Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach darauf beruhen " (Duits → Nederlands) :

9. äußert ernsthafte Zweifel, was die Fairness, die Inklusivität und die Glaubwürdigkeit der Parlamentswahlen angeht, die bis spätestens März 2015 stattfinden sollen, wobei diese Zweifel darauf beruhen, dass grundlegende Menschenrechte und Freiheiten nach wie vor beschnitten werden und dass der überarbeitete Rahmen für die Wahlen kein angemessen pluralistisches, repräsentativen Wahlverfahren vorsieht; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für den Fall, dass die EU eine Aufforderung zur ...[+++]

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich meldt bij het Parle ...[+++]


verweist darauf, dass nach Artikel 10 Absatz 1 EUV die Maßnahmen und die Politik der EU-Organe auf der repräsentativen Demokratie beruhen und dass die EU-Organe die Einhaltung der Grundsätze der umfassenden Transparenz, der geteilten Verantwortung und der ordnungsgemäßen und zeitnahen Unterrichtung der Bürger gewährleisten müssen; betont, dass in Artikel 10 Absatz 3 EUV die partizipative Demokratie als einer der wichtigsten demokratischen Grundsätze der EU anerkannt wird, indem hervorgehoben wird, dass die Entscheidungen so bürgernah ...[+++]

herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvorm ...[+++]


Um fairen Handel und nachhaltigen Wettbewerb, wie ich sie bezeichnen möchte, ein Stück weit wiederherzustellen, bleibt uns eigentlich nur eine Möglichkeit, ein einziger Weg: Ein System zur Überwachung chinesischer Einfuhren muss meiner Meinung nach darauf beruhen, sich zu vergewissern, dass die Produktionsbedingungen nicht zu verschieden von denen sind, die unsere Industrie zu gewährleisten hat.

Ik denk echt dat er maar één ding is wat we kunnen doen, het enige waarmee we wat van dezogenoemde fair trade en duurzame concurrentie kunnen herstellen: eensysteem van toezicht op Chinese importenwaarin naar mijn mening moet worden gecontroleerd of de productieomstandighedenniet al te zeer afwijken van die die we van onze industrie verlangen.


Die Informationen über die Bewertung des Kreditrisikos wurden wiederholt von den interessierten Parteien angefordert, da sie als wesentlich gelten unter anderem im Zusammenhang mit i) der Feststellung des IWF-Berichts 2006, die darauf hindeutete, dass die Liberalisierung der Banken in China unvollständig ist und die Kreditrisiken nicht angemessen widergespiegelt werden (56), ii) dem IWF-Bericht 2009, in dem bemängelt wird, dass Zinssätze in China nicht frei schwanken (57), iii) dem IWF-Länderbericht 2010, in dem festgestellt wird, dass die Kapitalkosten in China relativ niedrig sind, die Gewährung von Krediten manchmal durch preisunabhän ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gestel ...[+++]


Die Kommission weist darauf hin, dass sich die chinesische Regierung in ihrer Stellungnahme offensichtlich ausschließlich auf das differenzierte Preissystem für die Kategorien "geförderte", "beschränkte", "verbotene" und "zulässige" Unternehmen nach der Entscheidung Nr. 40 stützt. Die Feststellungen der Kommission hingegen beruhen auf dem speziellen Preissystem für Strom im Großraum Chongqing, in dem einer der in die Stichprobe ein ...[+++]

De Commissie merkt op dat de GOC haar opmerkingen uitsluitend lijkt te baseren op het differentiële prijsstellingssysteem voor de categorieën "bevorderde", "beperkte", "verboden" en "toegestane" ondernemingen overeenkomstig besluit nr. 40. De Commissie heeft haar bevindingen echter gebaseerd op het speciale prijsstellingssysteem voor elektriciteit dat bestaat in de grotere gemeentelijke regio van Chongqing, waar een van de in de steekproef opgenomen medewerkende exporteurs een fabriek heeft.


Nach Meinung der Kommission schließlich sollte der Verbraucherschutz heutzutage nicht darauf beruhen, dass die Wahlfreiheit der Verbraucher eingeschränkt wird, sondern der Schwerpunkt sollte sein, dass die Verbraucher korrekte Informationen erhalten und irreführende Praktiken untersagt werden, damit die Verbraucher eine sachkundige und bewusste Entscheidung treffen können.

Tot slot is de Commissie van mening dat consumentenbescherming vandaag de dag niet zou mogen worden gebaseerd op keuzebeperking voor de consument, maar veeleer gericht zou moeten zijn op juiste informatie van de consument en op het verbieden van misleiding, opdat consumenten een welingelichte en bewuste keuze kunnen maken.


G. in der Erwägung, dass die Lebensmittelnachfrage, insbesondere in sich rasch entwickelnden Ländern wie China und Indien, mit dem Anstieg der Weltbevölkerung zunimmt; unter Hinweis darauf, dass unser Planet, der nach Angaben der FAO 12 Milliarden Menschen ernähren kann, weltweit betrachtet nicht durch einen Mangel an Lebensmitteln gekennzeichnet ist; unter Hinweis darauf, dass die Getreideernte und die Reisernte 2007 sehr gut waren; in der Erwägung, dass nur 1,01 Milliarden Tonnen der Ernte des Jahres 2007 für Ernährungszwecke ve ...[+++]

G. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal worden gebruikt voor diervoeding (760 miljoen ton) en ongeveer 100 miljoen ton voor de productie van biobrandstoffen; overwegende dat de laatst ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Lebensmittelnachfrage, insbesondere in sich rasch entwickelnden Ländern wie China und Indien, mit dem Anstieg der Weltbevölkerung zunimmt; unter Hinweis darauf, dass unser Planet, der nach Angaben der FAO 12 Milliarden Menschen ernähren kann, weltweit betrachtet nicht durch einen Mangel an Lebensmitteln gekennzeichnet ist; unter Hinweis darauf, dass die Getreideernte und die Reisernte 2007 sehr gut waren; in der Erwägung, dass nur 1,01 Milliarden Tonnen der Ernte des Jahres 2007 für Ernährungszwecke ve ...[+++]

H. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal worden gebruikt voor diervoeding (760 miljoen ton) en ongeveer 100 miljoen ton voor de productie van biobrandstoffen; overwegende dat de laatst ...[+++]


Dieser zusätzliche Nutzen kann entweder darauf beruhen, dass durch einen Vertrag eine Vereinfachung erzielt wird (wenn man sich also z. B. durch den Vertrag mehrere horizontale Durchführungsmaßnahmen zur Regelung der Einzelheiten sparen kann), oder er kann auf dem politischen Nutzen und dem Effizienzgewinn beruhen, der sich aus der Einbindung und einer stärkeren Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften an politischen Maßnahmen ergibt, die je nach den jewei ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..


Dieser zusätzliche Nutzen kann entweder darauf beruhen, dass durch einen Vertrag eine Vereinfachung erzielt wird (wenn man sich also z. B. durch den Vertrag mehrere horizontale Durchführungsmaßnahmen zur Regelung der Einzelheiten sparen kann), oder er kann auf dem politischen Nutzen und dem Effizienzgewinn beruhen, der sich aus der Einbindung und einer stärkeren Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften an politischen Maßnahmen ergibt, die je nach den jewei ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach darauf beruhen' ->

Date index: 2021-11-25
w