Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach brüssel kommen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus hat der Erste Vizepräsident Frans Timmermans in seinem gestrigen Schreiben an den polnischen Außenminister seine Einladung erneuert, sobald wie möglich gemeinsam mit dem polnischen Justizminister nach Brüssel zu kommen, um den Dialog wiederaufzunehmen.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.


Nachdem die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Bereiche festgelegt hat, die für eine Bezuschussung innerhalb des Gebiets für Stadterneuerung in Frage kommen, und der Gemeinde diese Bereiche mitgeteilt hat (Artikel 4 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), sowie nach der Stellungnahme eines Stadtviertelausschusses und der Durchführung von Veröffentlichungsmaßnahmen im Sinne der Artikel 150 und 151 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches (Artikel 6 der Ordonnanz vom 28. ...[+++]

Na de bepaling, door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van de perimeters die in aanmerking komen voor subsidiëring binnen het gebied voor stedelijke herwaardering, en de kennisgeving van die perimeters aan de gemeente (artikel 4 van de ordonnantie van 28 januari 2010), en na het advies van een wijkcommissie en de uitvoering van de bepalingen inzake openbaarmaking bedoeld in de artikelen 150 en 151 van het BWRO (artikel 6 van de ordonnantie van 28 januari 2010), neemt de gemeenteraad een vierjarenprogramma voor stedelijke herwaardering aan en legt hij het ter goedkeuring voor aan de Regering (artikel 5, § 1, van de ordonnantie van 28 ...[+++]


In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondis ...[+++]


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 16. Januar 2014 in Sachen der « Jac Consulting » PGmbH, dessen Ausfertigung am 23. Januar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Ko ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 16 januari 2014 in zake de bvba « Jac Consulting », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het impliceert dat een zelfstandige die een vrij ...[+++]


Wenn etwas noch schlimmer ist als die Brüsseler Bürokratie, dann sind es 27 nationale Bürokratien, die nach Brüssel kommen, um von Brüssel den Ausbau der Gesetzgebung zu verlangen.

Als er één ding erger is dan de bureaucratie van Brussel komt, dan zijn het 27 nationale bureaucratieën die naar Brussel komen om over versterking van de wetgeving op het niveau van Brussel te praten.


Präsident Musharraf wird voraussichtlich in der kommenden Woche nach Brüssel kommen.

President Musharraf komt waarschijnlijk volgende week naar Brussel.


Unter anderem bin ich der Ansicht, dass wir die Entscheidung des gewählten Präsidenten Janukowitsch, auf seiner ersten Auslandsreise nach Brüssel zu kommen, sehr ernst nehmen sollten.

Ik ben onder andere van mening dat wij het besluit van de onlangs gekozen president Janoekovitsj om juist naar Brussel te komen voor zijn eerste buitenlandse bezoek zeer serieus moeten nemen.


Die Menschen Europas werden in der nächsten Woche auf die Staats- und Regierungschefs blicken und werden von ihnen eine Antwort erwarten, eine Antwort auf die Fragen „Wie kommen wir durch diese Krise, wie behalten wir unseren Wohlstand, wie behalten wir unsere Arbeitsplätze, wie behalten wir unsere Sicherheit?“ Es werden auch 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in Europa nach Brüssel schauen und auf die Antwort der Staats- und Regierungschefs warten.

De ogen van de burgers van Europa zullen de komende week zijn gericht op de staatshoofden en regeringsleiders, van wie ze een antwoord verwachten, een antwoord op de vraag: hoe kunnen we de crisis doorstaan?


Aber wer macht sie denn zu Sündenböcken? In den Hauptstädten Europas sitzen jede Menge Leute, die am Donnerstag im Rat zusammensitzen, und die jedes Mal, wenn sie aus Brüssel nach Hause kommen, im Erfolgsfalle sagen: Das waren wir, die Staats- und Regierungschefs, und im Falle des Misserfolges sagen, das waren die da in Brüssel! Sagen Sie das im Rat, was Sie hier gesagt haben.

In de hoofdsteden van Europa zitten een heleboel mensen die op donderdag in de Raad bijeenkomen en telkens wanneer ze uit Brussel thuiskomen en de vergadering een succes is geweest zeggen: “Dat waren wij, de staats- en regeringshoofden” en als zij geen succes is geweest zeggen: “Dat waren die lui daar in Brussel”.


Die Umfrage, die noch rechtzeitig vor Beginn der ersten europäischen "Beschäftigungswoche" vom 19.-21. Oktober vorliegt, verdeutliche die "Herausforderung an all diejenigen, die in dieser Woche zum Erfahrungsaustausch nach Brüssel kommen, um gemeinsam nach innovativen Lösungsansätzen für die dringlichsten Probleme der EG zu suchen", so Flynn weiter.

De opiniepeiling, die aan de vooravond van de eerste Europese "Week van de werkgelegenheid" (19-21 oktober 1993) plaats had, "legt het accent op de uitdaging voor allen die deze week naar Brussel komen voor het uitwisselen van ervaringen die werden opgedaan bij het vinden van innovatieve oplossingen voor het meest urgente probleem van de Gemeenschap", aldus de heer Flynn.


w