Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach bedeutenden technologischen oder organisatorischen veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter werden alle zwei Jahre und nach bedeutenden technologischen oder organisatorischen Veränderungen von einer anerkannten unabhängigen Stelle geprüft, um nachzuweisen, dass sie und die von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdienste die Anforderungen dieser Verordnung erfüllen, und übermitteln der Aufsichtsstelle den entsprechenden Bericht über die Konformitätsprüfung.

1. Gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten worden om de twee jaar en na ingrijpende technologische en organisatorische veranderingen onderworpen aan een audit door een erkend onafhankelijk orgaan om te bevestigen dat zij en de gekwalificeerde vertrouwensdiensten die door hen worden verleend, voldoen aan de eisen waarin deze verordening voorziet, en zij dienen het verslag van de overeenstemmingsaudit i ...[+++]


24. weist darauf hin, dass ein Verhaltenskodex nach wie vor ein nützliches zusätzliches Instrument sein könnte, um einige öffentliche (und private) Zielsetzungen zu erreichen und die technologischen Entwicklungen, Veränderungen der Verbraucherpräferenzen oder Entwicklungen von Marktstrukturen zu berücksichtigen;

24. stelt vast dat een gedragscode nog steeds een nuttig aanvullend hulpmiddel kan zijn om een aantal maatschappelijke (en particuliere) doelstellingen te halen en om in te spelen op technologische ontwikkelingen, veranderende consumentenvoorkeuren of ontwikkelingen in marktstructuren;


24. weist darauf hin, dass ein Verhaltenskodex nach wie vor ein nützliches zusätzliches Instrument sein könnte, um einige öffentliche (und private) Zielsetzungen zu erreichen und die technologischen Entwicklungen, Veränderungen der Verbraucherpräferenzen oder Entwicklungen von Marktstrukturen zu berücksichtigen;

24. stelt vast dat een gedragscode nog steeds een nuttig aanvullend hulpmiddel kan zijn om een aantal maatschappelijke (en particuliere) doelstellingen te halen en om in te spelen op technologische ontwikkelingen, veranderende consumentenvoorkeuren of ontwikkelingen in marktstructuren;


Der König kann nach einer Stellungnahme des Instituts durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gemäss dem in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes festgelegten Verfahren diese Anlage 1 ändern, um sie den technologischen und gesellschaftlichen Entwicklungen oder den strukturellen Veränderungen des Marktes anzupassen.

De Koning kan, op advies van het Instituut, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet, deze bijlage 1 wijzigen teneinde tegemoet te komen aan de technologische en maatschappelijke ontwikkelingen of aan de structurele wijzigingen van de markt.


Der Frage des lebenslangen Lernens kommt nach wie vor größte Bedeutung zu und zwar nicht nur, weil sich Personen weiterbilden oder in das Arbeitsleben zurückkehren, sondern auch einfach wegen der technologischen Veränderungen, die im Arbeitsleben und in unserem täglichen Leben stattfinden – ob es sich nun um Online-Banking, E-Mails oder um ein technisches Verfahren im jeweiligen Arbeitsumfeld handelt.

Het thema van het levenslang leren zal altijd van uitermate groot belang zijn, niet omdat mensen daardoor terugkeren naar het onderwijs of de arbeidsmarkt, maar eenvoudigweg omdat er zich op de werkplek en nu ook in ons dagelijks leven snelle technologische veranderingen voltrekken, of het nu gaat om internetbankieren, emails of betrokkenheid bij een technisch proces in je eigen vak.


(7) Die technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen und ihre Folgen für den Arbeitsmarkt stellen die Hochschulen vor neue Anforderungen, und die sich durch die Öffnung des Weltmarktes ergebenden Herausforderungen sowie der unaufhörlich wachsende Zustrom zu den Hochschulen stellen die Mitgliedstaaten vor die Aufgabe, ihre Hochschulsysteme und deren Verhältnis zu Staat und Gesellschaft so zu gestalten, daß die bestehenden akademischen Normen, die Ausbildungsziele, die Qualitätsstandards sowie die Auto ...[+++]

(7) Overwegende dat de veranderingen op technologisch en economisch gebied en de gevolgen daarvan voor de arbeidsmarkt, de hogeronderwijsinstellingen voor nieuwe uitdagingen stellen en dat de lidstaten zich door de uitdagingen als gevolg van de openstelling van de wereldmarkt en door de steeds groter wordende toeloop van studenten naar de hogeronderwijsinstellingen voor de taak gesteld zien hun hogeronderwijsstelsels en de banden d ...[+++]


-in bestimmten Fällen, die entsprechend dem besonderen Bedarf der betroffenen Länder und Regionen festzulegen sind, den Teil der Ausbildung, der im Rahmen des innerstaatlichen Sekundarschulsystems oder eines entsprechenden Systems speziell auf die berufliche Ausbildung nach Ende der Vollzeitschulpflicht ausgerichtet ist, der an die durch die wirtschaftlichen und technologischen Veränderungen bedingten Herausforderungen angepasst is ...[+++]

-in specifieke gevallen, vast te stellen aan de hand van de bijzondere behoeften van de betrokken landen en regio's, het gedeelte van de nationale stelsels van middelbaar onderwijs dat speciaal aan de beroepsopleiding na de voltijdse leerplicht is gewijd, en dat door aanpassing van structuur en methoden inzake beroepsonderwijs aan de uitdaging van de economische en technologische veranderingen een antwoord biedt .


w