Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrahlung nach außen
Auftragserteilung an Nachunternehmen
Exokrin
Nach außen absondernd
Nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil
Vergabe nach außen
Verkehrsmäßige Erschließung nach außen

Traduction de «nach außen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exokrin | nach außen absondernd

exocrien | afscheidend door middel van een afvoerbuis


Auftragserteilung an Nachunternehmen | Vergabe nach außen

uitbesteding


verkehrsmäßige Erschließung nach außen

externe ontsluiting




nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil

in- of uitspringende gevel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Sanierungsplan sollte deshalb auch einen Abschnitt über Kommunikation und Offenlegung enthalten, der sowohl die interne Bekanntgabe an die maßgeblichen internen Gremien und die Mitarbeiter des Instituts oder der Gruppe als auch die Bekanntgabe nach außen regelt.

Een herstelplan moet daarom ook een hoofdstuk bevatten aangaande communicatie en openbaarmaking met het oog op zowel interne mededelingen aan de betrokken interne organen en het personeel van de instelling of groep, als externe mededelingen.


Die Offenheit nach außen sollte im Rahmen der Doha-Runde weiter entwickelt werden.

Aan externe ontsluiting moet worden voortgewerkt in de context van de Doharonde.


Sollte die Nachfrage groß sein und sollte der Versuchszeitraum ergeben, dass der Übersetzungsdienst nicht in der Lage ist, diese Dienstleistung anzubieten, ohne dass sich dies nachteilig auf seine sonstige Arbeit auswirkt, müsste zu einem späteren Zeitpunkt die Möglichkeit geprüft werden, diese Arbeit nach außen zu vergeben.

Als er veel vraag blijkt te zijn en als tijdens de proefperiode blijkt dat de vertaaldiensten deze faciliteit niet kunnen bieden zonder nadelige gevolgen voor de andere werkzaamheden, moet in een later stadium de mogelijkheid worden bekeken het werk uit te besteden.


Bevor sich die EU nach außen wenden kann, sollte sie zu einem gemeinsamen Standpunkt zum Energieträgermix, zu neuer Infrastruktur und zu Energiepartnerschaften mit Drittländern finden.

Alvorens naar buiten te treden, moet de EU een gemeenschappelijk standpunt bepalen op het gebied van de gewenste energiemix, de nieuwe energie-infrastructuren en de energiepartnerschappen met derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. teilt die Ansicht des Rates, dass der MFR, der mittelfristige politische Prioritäten vorgibt, an eine sich rasch ändernde Welt angepasst werden muss, um es der Europäischen Union zu gestatten, ihre politische und wirtschaftliche Position sowohl intern – zur Verwirklichung der Zielvorgaben von Lissabon – als auch extern – zur Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele sowie zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte, zur Verwirklichung einer erfolgreichen Nachbarschaftspolitik und zur Übernahme einer Führungsrolle im Globalisierungsprozess – zu bewahren; unterstreicht außerdem, dass die gemeinsame Agrarpolitik nach innen ...[+++]

38. deelt het standpunt van de Raad dat het MFK dat politieke prioriteiten op de middellange termijn vaststelt, moet worden aangepast aan een wereld die zich snel ontwikkelt, ten einde de EU in staat te stellen haar politieke en economische positie te handhaven, zowel op intern vlak om de doelstellingen van Lissabon te halen als op extern vlak om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen en democratie en mensenrechten te bevorderen, een succesvol nabuurschapsbeleid door te voeren en in het globaliseringsproces de leiding te nemen; benadrukt bovendien dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zowel op intern als op extern vla ...[+++]


19. unterstreicht, dass die europäischen Bürger in ihrem tagtäglichen Leben Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit brauchen; betont, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union für 2007 zur Gewährleistung dieser Vorrechte für die Europäische Union nach innen wie nach außen – auch in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht – beitragen sollte;

19. benadrukt dat de Europese burgers in hun dagelijks leven behoefte hebben aan vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat de EU-begroting voor 2007 moet bijdragen aan het vrijwaren van deze privileges voor de Europese Unie, zowel extern als intern, inclusief op economisch en sociaal gebied;


19. unterstreicht, dass die europäischen Bürger in ihrem tagtäglichen Leben Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit brauchen; betont, dass der Haushaltsplan der EU für 2007 zur Gewährleistung dieser Vorrechte für die Europäische Union nach innen wie nach außen – auch in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht – beitragen sollte;

19. benadrukt dat de Europese burgers in hun dagelijks leven behoefte hebben aan vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat de EU-begroting voor 2007 moet bijdragen aan het vrijwaren van deze privileges voor de Europese Unie, zowel extern als intern, inclusief op economisch en sociaal gebied;


1. betont, dass die sich erweiternde Europäische Union über angemessene Finanzmittel verfügen sollte, um dem Umfang ihrer wachsenden politischen Ambitionen gerecht zu werden und ihren zunehmenden Verantwortlichkeiten im Innern wie nach außen hin nachzukommen; betont außerdem, dass sämtliche Ausgaben aus dem EU-Haushalt dazu bestimmt sein sollten, den öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten einen europäischen Zusatznutzen hinzuzufügen, und dass das Subsidiaritätsprinzip im Falle von Ausgaben ...[+++]

1. dringt erop aan dat de zich uitbreidende Europese Unie over passende financiële middelen beschikt om tegemoet te komen aan haar toenemende politieke ambities en te voldoen aan haar groeiende verantwoordelijkheden binnen en buiten de Unie; dringt er tevens op aan dat alle uitgaven ten laste van de EU-begroting tot doel hebben Europese waarde toe te voegen aan de overheidsuitgaven van de lidstaten, en dat het subsidiariteitsbegin ...[+++]


(4) Der Grundsatz der einheitlichen Vertretung der Mitgliedstaaten der Union nach außen sollte uneingeschränkt gewahrt werden -

(4) Het beginsel van eenheid van de vertegenwoordiging van de lidstaten bij de Unie moet ten volle worden nageleefd,


So sollte nach Auffassung der Kommission das besondere Augenmerk der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie den Bereichen Justiz und Inneres gelten, da Sicherheit im Innern und nach außen legitime Anliegen der Bürger sind.

Volgens de Commissie moet daarom bijzondere aandacht worden besteed aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede aan de terreinen justitie en binnenlandse zaken, te meer omdat zowel de interne als de externe veiligheid voor de burgers terecht prioriteiten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach außen sollte' ->

Date index: 2022-06-16
w