Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach aussage jenes berichts sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Aussage jenes Berichts sind trotz der schwierigen Wirtschaftslage mehr als sechs von zehn Unionsbürgern sogar der Ansicht, dass für Menschen in Partnerländern mehr Hilfe geleistet werden sollte.

Ondanks het huidige economische klimaat zijn, volgens dat verslag, ruim zes van de tien burgers van mening dat de hulp aan mensen in partnerlanden moet worden uitgebreid.


Nach Aussage jenes Berichts sind trotz der schwierigen Wirtschaftslage mehr als sechs von zehn Unionsbürgern sogar der Ansicht, dass für Menschen in Partnerländern mehr Hilfe geleistet werden sollte.

Ondanks het huidige economische klimaat zijn, volgens dat verslag, ruim zes van de tien burgers van mening dat de hulp aan mensen in partnerlanden moet worden uitgebreid.


Nach Aussage dieser Interessenträger sind die derzeitigen Rechtsvorschriften unverhältnismäßig, aufwendig und nicht innovationsfördernd.

Deze belanghebbenden hebben erop gewezen dat de huidige regelgeving onevenredig zwaar en omslachtig is, en niet bevorderlijk werkt voor innovatie.


Nach Aussage des Gerichtshofs ist Artikel 82 des Vertrags auch dahingehend zu interpretieren, dass eine Verwertungsgesellschaft in einem bestimmten Mitgliedsstaat ihre beherrschende Stellung missbräuchlich ausnutzt, wenn sie gegenüber ihren Handelspartnern unangemessene Bedingungen durchsetzt, insbesondere durch Festlegung von im Vergleich zu anderen Mitgliedsstaaten weitaus höheren Vergütungsätzen, solange diese Unterschiede nicht durch objektive und wichtige Faktoren gerechtfertigt sind [22].

Het Hof stelde ook dat artikel 82 van het Verdrag op zodanige wijze moet worden geïnterpreteerd dat een collectieve rechtenbeheersorganisatie in een gegeven lidstaat misbruik van haar machtspositie maakt indien zij oneerlijke voorwaarden aan haar handelspartners oplegt door met name aanmerkelijk hogere vergoedingen aan te rekenen dan die welke in andere lidstaten gelden, tenzij de verschillen worden gerechtvaardigd door objectieve en relevante factoren [22].


(6) Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 7 genannten Halbzeitbewertungsberichts erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen jenes Berichts Rechnung getragen.

6. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 7 bedoelde tussentijds evaluatieverslag worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.


(2) Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 genannten Halbzeitüberprüfungsberichts (im Folgenden „Halbzeitüberprüfungsbericht“) erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen jenes Berichts Rechnung getragen.

2. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde tussentijdse evaluatieverslag (het „tussentijdse evaluatieverslag” ) worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.


Die Kommission nimmt erfreut zur Kenntnis, dass sich nach Aussage des Berichts die Preisfestlegung für Linienkonferenzen unter den heutigen Marktbedingungen aus rechtlicher wie aus wirtschaftlicher Sicht nicht mehr rechtfertigen lässt.

De Commissie is heel blij dat in het verslag erkend wordt dat prijsafspraken voor lijnvaartconferenties onder de huidige marktomstandigheden, zowel juridisch als economisch, niet langer gerechtvaardigd zijn.


Die Kommission nimmt erfreut zur Kenntnis, dass sich nach Aussage des Berichts die Preisfestlegung für Linienkonferenzen unter den heutigen Marktbedingungen aus rechtlicher wie aus wirtschaftlicher Sicht nicht mehr rechtfertigen lässt.

De Commissie is heel blij dat in het verslag erkend wordt dat prijsafspraken voor lijnvaartconferenties onder de huidige marktomstandigheden, zowel juridisch als economisch, niet langer gerechtvaardigd zijn.


Nach Aussage des Berichts ist daher eine grundlegende Änderung der Politik sowohl in den Industrieländern als auch in den Entwicklungsländern erforderlich, um die für diese kontinuierliche Zunahme der Armut ursächlichen Probleme zu beheben.

Het verslag stelt daarom dat er een radicale wijziging van het beleid nodig is, zowel in de ontwikkelde landen als in de ontwikkelingslanden, om de problemen achter deze permanente toename van de armoede aan te pakken.


Nach Aussage des Berichts ist daher eine grundlegende Änderung der Politik sowohl in den Industrieländern als auch in den Entwicklungsländern erforderlich, um die für diese kontinuierliche Zunahme der Armut ursächlichen Probleme zu beheben.

Het verslag stelt daarom dat er een radicale wijziging van het beleid nodig is, zowel in de ontwikkelde landen als in de ontwikkelingslanden, om de problemen achter deze permanente toename van de armoede aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach aussage jenes berichts sind' ->

Date index: 2023-10-16
w