Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach aussage deutschlands sollte " (Duits → Nederlands) :

Nach Aussage jenes Berichts sind trotz der schwierigen Wirtschaftslage mehr als sechs von zehn Unionsbürgern sogar der Ansicht, dass für Menschen in Partnerländern mehr Hilfe geleistet werden sollte.

Ondanks het huidige economische klimaat zijn, volgens dat verslag, ruim zes van de tien burgers van mening dat de hulp aan mensen in partnerlanden moet worden uitgebreid.


Nach Aussage jenes Berichts sind trotz der schwierigen Wirtschaftslage mehr als sechs von zehn Unionsbürgern sogar der Ansicht, dass für Menschen in Partnerländern mehr Hilfe geleistet werden sollte.

Ondanks het huidige economische klimaat zijn, volgens dat verslag, ruim zes van de tien burgers van mening dat de hulp aan mensen in partnerlanden moet worden uitgebreid.


Wenn eine Person, die anfänglich nicht Verdächtige oder beschuldigte Person war, wie beispielsweise ein Zeuge, zur Verdächtigen oder zur beschuldigten Person wird, sollte sie das Recht haben, sich nicht selbst belasten zu müssen und die Aussage zu verweigern, nach Maßgabe des Unionsrechts und der EMRK nach der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Union (im Folgenden „Gerichtshof“) und den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR).

Indien een persoon die aanvankelijk geen verdachte of beklaagde was, zoals een getuige, verdachte of beklaagde wordt, moet deze persoon beschikken over het recht om zichzelf niet te belasten en om te zwijgen overeenkomstig het Unierecht en het EVRM, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie (Hof van Justitie) en door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM).


Der plötzliche und krisenbedingte Rückgang der Nachfrage nach Kraftfahrzeugen, der nicht vorherzusehen war, führte laut Aussage Deutschlands dazu, dass die Produktionskapazitäten erheblich weniger genutzt wurden und die Einnahmen für die Zulieferer der Automobilindustrie beträchtlich nachließen.

Bovendien resulteerde, volgens de Duitse autoriteiten, de plotse en drastische crisisgerelateerde daling van de vraag naar motorvoertuigen, die niet kon worden voorzien, in een aanzienlijke daling van de bezettingsgraad en de inkomsten voor de leveranciers van de automobielsector.


Nach Aussage des isländischen Handelsministers sollte sein Land erneut in Betracht ziehen, eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu beantragen und der Euro-Gemeinschaft beizutreten, um bei zukünftigen Finanzkrisen besser gewappnet zu sein.

De minister van economische zaken van IJsland wil dat zijn land het lidmaatschap van de EU opnieuw in overweging neemt. Daarnaast zou IJsland wegens hem aan de euro moeten meedoen om beter tegen toekomstige financiële crises bestand te zijn.


(57) Nach Aussage Deutschlands sollte auch der für den Zeitraum [...]* erwartete Cashflow von 12,2 Mio. DEM als Teil des Beitrags des Investors angesehen werden.

(57) Volgens de Duitse autoriteiten dient de cashflow van 12,2 miljoen DEM die voor de periode [...] * wordt verwacht, eveneens als een deel van de bijdrage van de investeerder te worden beschouwd.


Bei seiner Urteilsverkündung vom 30. August 2006 gegen Francesco Ferrari, von Beruf Chauffeur und wegen Verstoßes gegen die Straßenverkehrsordnung angeklagt, hat der Richter des Crown Court von London nach Aussage von im Gerichtssaal anwesenden Zeugen bemerkt, dass die Verurteilung zu 6 Monaten Haft als Beispiel für alle europäischen Chauffeure verstanden werden sollte.

De rechter van het Crown Court in Londen heeft bij het wijzen van een vonnis tegen Francesco Ferrari, van beroepschauffeur en aangeklaagd wegens overtreding van de verkeersregels, op 30 augustus 2006 volgens in de zaal aanwezige getuigen opgemerkt dat de veroordeling tot zes maanden hechtenis moest worden opgevat als een voorbeeld voor alle Europese automobilisten.


(92) Die im Einleitungsbeschluss als Umstrukturierungskosten genannte Summe von 5,424 Mio. EUR wird in der Tabelle in Erwägungsgrund 90 nicht mehr berücksichtigt, da Deutschland den Jahresabschluss der LTS korrigiert hat und somit nach Aussage Deutschlands die Rückführung dieses Betrags an die BvS aus dem Liquidationserlös vorgenommen werden wird.

(92) Het bedrag van 5,424 miljoen EUR dat in het besluit tot inleiding van de procedure als herstructureringskosten wordt genoemd, wordt in de tabel in punt 90 niet meer in aanmerking genomen, aangezien Duitsland de jaarrekening van LTS heeft gecorrigeerd en dit bedrag volgens Duitsland aan de BvS zal worden gerestitueerd uit de opbrengst van de liquidatie.


58. stellt fest, dass nach Aussage der Europäischen Vereinigung Parlamentarischer Assistenten, des Rechnungshofs, des Finanzkontrolleurs des Parlaments und des für das Statut der Assistenten zuständigen Vizepräsidenten, Gérard Onesta, die am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen neuen Bestimmungen über die Zahlung der Sekretariatszulage nach wie vor eine Reihe von Problemen aufwerfen, sowohl in Bezug auf die Konformität mit der Haushaltsordnung als auch in Bezug auf die einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften (Besteuerung, Sozialversicherung usw.) sowie hinsichtlich der Benutzerfreundlich ...[+++]

58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebruiksvriendelijkheid; betuigt derhalve zijn voldoening over de op ...[+++]


Die neuen Maßnahmen zur Rücknahme der Fördertätigkeit verlangen nach Aussage Deutschlands eine Neuberechnung der Beihilfen gemäß der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.

De nieuwe buitenbedrijfstellingsmaatregelen houden volgens de Duitse regering in, dat de steun in het kader van Beschikking nr. 3632/93/EGKS anders moet worden toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach aussage deutschlands sollte' ->

Date index: 2025-01-24
w