Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Vertaling van "nach auffassung österreichs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


Da diese Bewertung allein Sache nationalen Rechts ist, akzeptiert die Kommission die Stellungnahme Österreichs, nach der Österreich der Auffassung ist, dass die Überführung der ÖVAG in eine Abbaugesellschaft gemäß § 162 BaSAG keinen Einfluss auf das Fortbestehen der Ausfallbürgschaft des Bundes hat.

Aangezien deze beoordeling louter en alleen een zaak van nationaal recht is, aanvaardt de Commissie het standpunt van Oostenrijk dat de omvorming van ÖVAG tot een liquidatie-entiteit overeenkomstig § 162 BaSAG geen invloed heeft op het voortbestaan van de garantie tegen wanbetaling van de overheid.


Nach Auffassung Österreichs wird diese Ansicht durch das Adria Wien-Urteil des Gerichtshofes unterstützt.

Oostenrijk is van mening dat dit standpunt ondersteund wordt door het Hof in zijn arrest Adria Wien.


De-facto-Selektivität: Nach Auffassung Österreichs belegen die hohe Zahl der Wirtschaftszweige und Unternehmen, die den Befreiungsmechanismus in Anspruch nehmen, und die Tatsache, dass die Maßnahme keine Einschränkungen auf bestimmte Wirtschaftszweige, auf die Größe des Unternehmens oder andere selektive Kriterien vorsieht, dass die Maßnahme de facto eine allgemeine Maßnahme ist.

De facto selectiviteit: Oostenrijk is van mening dat de maatregel de facto een algemene maatregel is gezien het grote aantal economische sectoren en ondernemingen dat gebruik maakt van het vrijstellingsmechanisme in combinatie met het feit dat de maatregel geen beperkingen oplegt op grond van economische sector of omvang van ondernemingen en ook geen andere selectieve criteria omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird die umweltentlastende Wirkung der Maßnahme durch eine allgemeine Erhöhung der Einspeisetarife erreicht, was — nach Auffassung Österreichs — nicht möglich wäre, ohne die Wettbewerbsfähigkeit energieintensiver Unternehmen durch den angemeldeten Befreiungsmechanismus sicherzustellen.

Daarnaast zou een algemene verhoging van het feed-in-tarief tot een ontlastend effect op het milieu leiden, hetgeen volgens Oostenrijk niet mogelijk zou zijn zonder het waarborgen van het concurrentievermogen van energie-intensieve ondernemingen middels het aangemelde vrijstellingsmechanisme.


Nach Auffassung von Belgien und Österreich kann die Richtlinie nicht als eine Rechtsvorschrift betrachtet werden, die KMU besonders stark belaste.

Oostenrijk en België waren van mening dat de richtlijn niet bijzonder belastend is voor het mkb.


Nach Auffassung der Tschechischen Republik, Ungarns, Österreichs und der Slowakei hat sich diese Krisenlage durch die von der Kommission bisher ergriffenen Maßnahmen nicht entspannt, da es sich um Binnenstaaten handelt.

Tsjechië, Hongarije, Oostenrijk en Slowakije zijn van oordeel dat de tot dusver door de Commissie genomen maatregelen de crisissituatie niet hebben opgelost, omdat het om niet aan de zee grenzende landen gaat.


Nach der Auffassung Österreichs schließe die geringe Marktstellung der BB die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen aus, und Österreich wies darauf hin, dass die Schwierigkeiten der BB in keiner Weise auf aggressives Marktverhalten, sondern auf die erwähnten, abgegrenzten Ereignisse insbesondere im Rahmen des Betrugsfalls zurückzuführen gewesen seien.

Gezien de onbeduidende marktpositie van BB is volgens Oostenrijk ieder risico van concurrentievervalsing uitgesloten. Oostenrijk merkt bovendien op dat de moeilijkheden van BB niet het gevolg zijn van agressief marktgedrag, maar van de hierboven vermelde specifieke gebeurtenissen, met name in verband met de fraude.


Nach Auffassung der Kommission verstößt es gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, wenn zum Zwecke des Gesundheits- und Verbraucherschutzes eine ganze Warengruppe mit einem Versandhandelsverbot belegt wird, dieselben Waren aber, wie es in Österreich der Fall ist, auf anderem Weg frei gehandelt werden dürfen.

Volgens de Commissie is er sprake van een onevenredige maatregel wanneer ter bescherming van de volksgezondheid en van de consument een hele categorie producten door een verbod op postorderverkoop wordt getroffen, terwijl dezelfde producten in Oostenrijk op andere wijze vrij in de handel worden gebracht.


Nach österreichischer Auffassung ist durch diese Ausnahme eine neue Sachlage geschaffen worden, weshalb Österreich um eine Neubeurteilung seines Antrags auf Gewährung einer Hartweizenbeihilfe für eine Fläche von 9.600 Hektar nachsucht.

Volgens Oostenrijk is daarmee een nieuwe feitelijke situatie ontstaan, op grond waarvan het Oostenrijkse verzoek om toekenning van steun voor durum tarwe, dat betrekking heeft op een oppervlakte van 9.600 hectare, opnieuw moet worden bekeken.




Anderen hebben gezocht naar : nach herrschender medizinischer auffassung     nach auffassung österreichs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach auffassung österreichs' ->

Date index: 2021-12-15
w