Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Traduction de «nach auffassung meines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind gegenwärtig nach Auffassung meines für den Binnenmarkt zuständigen Kollegen nicht der Meinung, dass eine Abschätzung der wirtschaftlichen und finanziellen Folgen des Übereinkommens, wie sie in der mündlichen Anfrage erwähnt wird, uns helfen würde, eine Lösung zu finden.

In dit stadium neemt de Commissie het standpunt over van mijn collega die belast is met de interne markt, en denkt zij niet dat een evaluatie van de gevolgen van de conventie voor economie en bedrijfsleven, zoals genoemd in de mondelinge vraag, ons dichterbij het vinden van een oplossing zou brengen.


Eigentlich sollten nach Auffassung meines Ausschusses alle Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse davon ausgenommen werden, aus dem einfachen Grund, dass sie keinem kommerziellen Zweck dienen, sondern weil sie vor allem Leistungen der Daseinsvorsorge bieten, mit anderen Worten, Grundrechte der Menschen gewährleisten sollen.

Mijn commissie was eigenlijk van mening dat alle diensten van algemeen economisch belang hier niet in thuishoren, om de simpele reden dat die geen commercieel doel hebben, maar dat het eerst en vooral de bedoeling is er een dienst van openbaar nut mee te leveren, dus basisrechten van mensen te garanderen.


Nach Auffassung des finnischen Ratsvorsitzes und meines Landes, Portugal, ist es äußerst sinnvoll, Innovation mit Wettbewerbsfähigkeit zu verknüpfen.

Het idee om een link te leggen tussen innovatie en mededinging is volkomen gerechtvaardigd, en dat geldt zowel voor het Fins voorzitterschap als voor mijn land, Portugal.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der für Januar 2007 vorgesehene Beitritt Bulgariens und Rumäniens könnte sich wegen der Korruption, die nach Auffassung der Kommission in diesen beiden Ländern herrscht, verzögern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de kans bestaat dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië, die gepland staat voor januari 2007, uitgesteld wordt vanwege de corruptie die, als we de Commissie mogen geloven, in deze twee landen hoogtij viert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedenfalls haben wir in der Mitteilung von 2005 ganz klar unsere Absicht bekundet, den Bereich des rechtlichen Schutzes gegen jede Art von Diskriminierung, auch die aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, zu harmonisieren, was wir nach Auffassung mancher von Ihnen angeblich noch nicht getan haben, meine Damen und Herren.

Hoe het ook zij, in de desbetreffende mededeling van 2005 stellen wij klip en klaar dat het in ons voornemen ligt de werkingssfeer van de rechtsbescherming tegen elke vorm van discriminatie – met inbegrip van discriminatie op grond van de seksuele geaardheid – op één lijn te brengen. En, geachte afgevaardigden, volgens sommigen onder u zouden wij dat nog niet hebben gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach auffassung meines' ->

Date index: 2022-03-29
w