Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Vertaling van "nach auffassung beider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinie hat das Ziel, die rechtswidrige Einwanderung durch eine Abschwächung des Anreizes der Beschäftigung zu verringern. Dieses Ziel konnte nach Auffassung beider Institutionen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden und bedurfte daher einer Europäischen Richtlinie.

Deze richtlijn heeft tot doel de illegale immigratie te bestrijden door maatregelen tegen tewerkstelling als aantrekkende factor. Beide instellingen zijn overeengekomen dat deze doelstelling niet voldoende door de lidstaten kon worden verwezenlijkt en dat daarom een Europese richtlijn noodzakelijk was.


5. hebt hervor, dass ein umfassendes Friedensabkommen notwendig ist, das allen Forderungen ein Ende setzt und dem legitimen Streben beider Parteien gerecht wird, einschließlich des Strebens der Israelis nach Sicherheit und des Strebens der Palästinenser nach einem eigenen Staat; betont, dass die einzig mögliche Lösung des Konflikts in der Koexistenz zweier Staaten – Israels und Palästinas – liegt; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Anerkennu ...[+++]

5. onderstreept de noodzaak van alomvattende vrede, waarmee een einde wordt gemaakt aan alle vorderingen en wordt voldaan aan de legitieme verlangens van beide partijen, waaronder die van de Israëliërs inzake veiligheid en die van de Palestijnen inzake een eigen staat; benadrukt dat de enige mogelijke oplossing voor het conflict het naast elkaar bestaan van twee staten, Israël en Palestina, is; is dan ook van mening dat de erkenning van Palestina als staat, als subject van internationaal recht, noodzakelijk is als uitkomst van een onderhandelingsproces tussen de twee partijen;


41. ist der Auffassung, dass die EU und die NATO – unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der EU nach der Charta der Vereinten Nationen – eine intensivere und wirksamere Partnerschaft entwickeln und dabei die progressive Entwicklung der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU berücksichtigen sowie die Entscheidungsautonomie beider Organisationen achten sollten; empfiehlt zu diesem Zweck eine Überprüfung der s ...[+++]

41. is, onverminderd de internationale verplichtingen van de EU op grond van het Handvest van de VN, van mening dat zowel voor de EU als voor de NAVO een intensiever en effectiever partnerschap voordelen zou bieden, gezien de verdere ontwikkeling van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU en onder eerbiediging van de autonomie op besluitvormingsgebied van de beide organisaties; bepleit derhalve, zich volledig bewust van de huidige problematische situatie, een herziening van de zogenaamde Berlijn Plus-regeling en de ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission hätte die gemeinsame Behandlung beider Bereiche eine größere Kohärenz der Politik, Größenvorteile, stärkere Wahrnehmung und vereinfachte Verwaltungsverfahren zur Folge.

Volgens de Commissie resulteert de combinatie van beide sectoren in meer samenhang van het beleid, schaalvoordelen, meer zichtbaarheid en gestroomlijnde administratieve procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Europäischen Union wird dieses Abkommen, das im Interesse beider Staaten geschlossen wurde, zur Wahrung der Stabilität in der Golf-Region und zur Verstärkung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit beitragen.

De Europese Unie is van mening dat deze in het belang van beide landen gesloten overeenkomst zal bijdragen tot het behoud van de stabiliteit in de Golfregio en tot de intensivering van de regionale economische samenwerking.


Nach Auffassung der Europäischen Union wird dieses Abkommen dem Interesse beider Länder dienen sowie zur Aufrechterhaltung der Stabilität in der Region und zum Ausbau der wirtschaftlichen und regionalen Zusammenarbeit beitragen.

De Europese Unie is van mening dat dit verdrag in het belang van beide landen is en zal bijdragen tot de handhaving van de stabiliteit in de regio en tot de ontwikkeling van de economische en regionale samenwerking.


Inwieweit haben sich aus der Zusammenarbeit zwischen Ihnen und dem zuständigen Kommissar konkrete Ergebnisse sowie eine Rahmenstrategie ergeben, wie dieses System nach Ihrer beider Auffassung wirklich effizient gestaltet werden kann?

Heeft de samenwerking tussen u en de bevoegde commissaris vruchten afgeworpen en zo ja welke? Is daardoor bijvoorbeeld een strategisch kader ontstaan voor echt efficiënte werking van dit stelsel, zoals die u en de commissaris voor ogen staat?


Nach Auffassung der Union ist für die EU und Korea die Zeit reif, ihre politischen Beziehungen nicht nur zum beiderseitigen Vorteil zu vertiefen, sondern auch die Fähigkeit beider Seiten zu steigern, Frieden und Stabilität in Asien zu verbreiten.

De Unie is van mening dat de tijd rijp is voor een verdieping van de politieke betrekkingen tussen de EU en Korea, niet alleen voor hun wederzijds belang maar ook om beide partijen een ruimere mogelijkheid te beiden om de vrede en stabiliteit in Azië te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : nach herrschender medizinischer auffassung     nach auffassung beider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach auffassung beider' ->

Date index: 2021-07-12
w