Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eineindeutig
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Umkehrbar eindeutig
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Traduction de «nach auch eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk




Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 9. Juni 2015 zu der Strategie der EU für die Gleichstellung von Frauen und Männern nach 2015 eindeutig eine neue eigenständige Strategie für Frauenrechte und zur Gleichstellung von Frauen und Männern gefordert hat;

D. overwegende dat het in zijn resolutie van 9 juni 2015 over de EU-strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen na 2015 duidelijk heeft opgeroepen tot een nieuwe afzonderlijke strategie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid;


n) ‚eindeutige Spendennummer‘: die eindeutige Nummer gemäß Anhang VII dieser Richtlinie, die nach dem entsprechenden Zuteilungssystem des Mitgliedstaats einer bestimmten Spende von Geweben und Zellen zugewiesen wird.

n) „uniek donatienummer”: het unieke nummer dat overeenkomstig het in elke lidstaat voor de toekenning van die nummers gehanteerde systeem wordt toegekend aan een specifieke donatie van weefsels en cellen, zoals nader bepaald in bijlage VII bij deze richtlijn.


Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen und jedes programmspezifischen Outputindikators, der für das Vorhaben von Bedeutung ist, oder — sofern gemäß den fondsspezifischen Regelungen erforderlich — Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen Outputindikators aufgeschlüsselt nach dem Geschlecht der Teilnehmer

Naam en unieke identificatiecode voor elk van de gemeenschappelijke en programmaspecifieke outputindicatoren die relevant zijn voor de concrete actie of indien vereist op grond van de fondsspecifieke bepalingen, naam en unieke identificatiecode voor elke gemeenschappelijke outputindicator, uitgesplitst naar geslacht voor deelnemers


Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen und jedes programmspezifischen Ergebnisindikators , der für das Vorhaben von Bedeutung ist, oder — sofern gemäß den fondsspezifischen Regelungen erforderlich — Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen Ergebnisindikators, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Geschlechtern

Naam en unieke identificatiecode voor elk van de gemeenschappelijke en programmaspecifieke resultaatindicatoren die relevant zijn voor de concrete actie of indien vereist op grond van de fondsspecifieke bepalingen, naam en unieke identificatiecode voor elke gemeenschappelijke resultaatindicator, uitgesplitst naar geslacht, indien van toepassing


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen und jedes programmspezifischen Outputindikators, der für das Vorhaben von Bedeutung ist, oder — sofern gemäß den fondsspezifischen Regelungen erforderlich — Name und eindeutige Kennzeichnung jedes gemeinsamen Outputindikators aufgeschlüsselt nach dem Geschlecht der Teilnehmer

31. Naam en unieke identificatiecode voor elk van de gemeenschappelijke en programmaspecifieke outputindicatoren die relevant zijn voor de concrete actie of indien vereist op grond van de fondsspecifieke bepalingen, naam en unieke identificatiecode voor elke gemeenschappelijke outputindicator, uitgesplitst naar geslacht voor deelnemers


Da wir gerade den nächsten Siebenjahreszeitraum für die EU sowie künftige Finanzierungen und Haushalte diskutieren, sollten wir meiner Meinung nach eine eindeutige Frage stellen: Wie viel wollen wir in die Bildung und unsere Zukunft investieren?

Aangezien we nu debatteren over de volgende periode van zeven jaar in de Europese Unie en over de toekomstige financiering en begrotingen, zouden we ons volgens mij onomwonden moeten afvragen hoeveel we willen investeren in het onderwijs en in onze toekomst.


Das Konzept des geografischen Gleichgewichts in der Version, wie sie vom Berichterstatter dargestellt wird, ist meiner Ansicht nach nicht eindeutig genug und kann nicht als eine eindeutige Rechtsgrundlage für Maßnahmen zur Korrektur dieses Gleichgewichts angesehen werden.

Het concept van een geografisch evenwicht zoals dat door de rapporteur wordt voorgesteld is volgens mij niet duidelijk genoeg – het kan niet worden gebruikt als rechtsgrondslag voor maatregelen om de bestaande ondervertegenwoordiging recht te zetten.


− (EN) Frau Präsidentin! Zunächst zur Frage von Frau Sudre nach den Gebieten in äußerster Randlage: Zweifellos haben wir nicht die Absicht, im Rahmen einer Meerespolitik – wie meiner Meinung nach auch eindeutig aus dem soeben verabschiedeten Blaubuch und dem Aktionsplan hervorgeht – eine Politik der Einheitsgröße zu formulieren.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou allereerst willen ingaan op de vraag van mevrouw Sudre over de ultraperifere regio’s. Het is absoluut niet onze bedoeling om met een dergelijk maritiem beleid – en dat komt duidelijk uit het zojuist goedgekeurde blauwboek en het actieplan naar voren - een one-size-fits-all beleid op poten te zetten.


n)„eindeutige Spendennummer“: die eindeutige Nummer gemäß Anhang VII dieser Richtlinie, die nach dem entsprechenden Zuteilungssystem des Mitgliedstaats einer bestimmten Spende von Geweben und Zellen zugewiesen wird.

n)„uniek donatienummer”: het unieke nummer dat overeenkomstig het in elke lidstaat voor de toekenning van die nummers gehanteerde systeem wordt toegekend aan een specifieke donatie van weefsels en cellen, zoals nader bepaald in bijlage VII bij deze richtlijn.


A. in der Erwägung, daß das Ergebnis des Referendums mit 78,5% Ja-Stimmen den Wunsch der timoresischen Bevölkerung nach Unabhängigkeit eindeutig zum Ausdruck bringt,

A. overwegende dat de uitslag van het referendum duidelijk aantoont dat de Timorese bevolking onafhankelijkheid wenst, aangezien 78,5% daarvoor gestemd heeft,


w