Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit in Zeitlohn
Arbeit nach Vorschrift
Dienst nach Vorschrift
Nach Zeit bezahlte Arbeit
Zeitlohnarbeit

Vertaling van "nach arbeit obgleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit in Zeitlohn | nach Zeit bezahlte Arbeit | Zeitlohnarbeit

arbeid in tijdloon


Arbeit nach Vorschrift | Dienst nach Vorschrift

modelactie | stiptheidsactie | stiptheidsstaking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sagten eine massenhafte Migrationswelle voraus. Obwohl man uns damals beschimpfte, haben wir Recht behalten. Weit über eine halbe Million Menschen sind in Großbritannien auf der Suche nach Arbeit, obgleich niemand daran zweifelt, dass die wahre Zahl bei etwa einer Million liegt.

Wij voorspelden een massale migratie. Daarvoor werden we destijds aan de schandpaal genageld, maar we bleken gelijk te hebben. Ruim een half miljoen Britten staan geregistreerd als werkzoekend, maar niemand twijfelt eraan dat het werkelijke cijfer dicht bij de één miljoen ligt.


Wir im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres schätzen hingegen besonders, dass wir mit dem sektoralen Ansatz arbeiten müssen, da es somit Richtlinien zu Saisonarbeitern und innerbetrieblich versetzen Arbeitnehmern gibt, obgleich unsere Fraktion, die die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen nach dem Herkunftslandprinzip in den Mittelpunkt ihrer Arbeit zur Lösung dieser Fragen stellt, hierfür nicht verantwor ...[+++]

Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.


–Herr Präsident, meiner Meinung nach ist es enttäuschend, dass wir im Jahr 2010 immer noch über die Rechte der Frauen sprechen, obgleich der großen Fortschritte der Europäischen Union, besonders bei den Bemühungen, gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit zu schaffen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het teleurstellend dat we in het jaar 2010 nog altijd over vrouwenrechten spreken, niettegenstaande het feit dat de EU grote vooruitgang geboekt heeft, met name op het vlak van gelijk loon voor gelijke arbeid.


Obgleich nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer ii dieses Rahmenbeschlusses auch andere Stellen als Richter, Gerichte, Ermittlungsrichter oder Staatsanwälte eine Rolle bei der Erhebung dieser Beweise spielen können, erfasst der Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses nicht die Polizei-, Zoll-, Grenzschutz- und Verwaltungszusammen­arbeit, die in anderen Bestimmungen der Verträge geregelt ist.

Hoewel bij de in artikel 2, letter c, onder ii, bedoelde bewijsvergaring er een taak kan zijn weggelegd voor andere instanties dan rechters, rechtbanken, onderzoeksmagistraten en openbare aanklagers, valt de politiële, douane-, grens- en bestuurlijke samenwerking, die door andere bepalingen van de Verdragen wordt geregeld, niet onder het toepassingsgebied van dit kaderbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch meine Fraktion möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem Bericht danken, obgleich wir alle auf dem Weg zu einer Einigung bei einigen Kompromissen meiner Meinung nach die Sensibilität des Themas spüren konnten.

Ook mijn fractie wil de rapporteur bedanken voor zijn werk aan dit verslag, zelfs al ben ik van mening dat we met betrekking tot sommige compromissen allemaal de eierschalen konden voelen barsten op weg naar een akkoord.


Nach Ansicht der Kommission müsste das globale Niveau der EU-Subventionierung zur Finanzierung der Arbeit der Stelle generell ausreichen, obgleich in Anbetracht der Erweiterung eine Anhebung erforderlich sein wird.

De Commissie is van mening dat de bijdrage van de EU in het algemeen toereikend is voor de activiteiten van het Waarnemingscentrum, maar verhoogd moet worden om rekening te houden met de uitbreiding.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit in zeitlohn     arbeit nach vorschrift     dienst nach vorschrift     zeitlohnarbeit     nach zeit bezahlte arbeit     nach arbeit obgleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach arbeit obgleich' ->

Date index: 2022-10-23
w