Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach ansicht einiger sachverständiger " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht verschiedener Sachverständiger[21] bildet die fehlende Akzeptanz in der Öffentlichkeit ein Hindernis für die künftige Entwicklung des Schiefergassektors[22].

Volgens sommige deskundigen[21] vormt het ontoereikend maatschappelijk draagvlak een belemmering voor de verdere ontwikkeling van schaliegas[22].


In der Erwägung, dass, was die anderen Abschnitte der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, die Auswirkungen auf die Gesundheit nach Ansicht einiger Beschwerdeführer nicht berücksichtigt wurden;

Overwegende dat, wat de overige luiken betreft, het onderzoek volgens sommige bezwaarindieners de gezondheidseffecten niet in aanmerking genomen zou hebben;


Nach Ansicht tschechischer Sachverständiger, die diesbezüglich konsultiert wurden, wird man für die Umsetzung der neuen Regelung mindestens zwei Jahre benötigen.

De Tsjechische deskundigen waarmee over deze kwestie is overlegd, zijn van mening dat voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe systeem minstens twee jaar nodig zijn.


Nach Ansicht einiger Experten ist die Lage ernst und kann zu einer Wiederholung der Geschehnisse nach Tschernobyl führen.

Volgens bepaalde experts is de situatie zeer ernstig en kan ze leiden tot een herhaling van wat er in Tsjernobyl is gebeurd.


[44] Nach Ansicht einiger nationaler Durchsetzungsbehörden würde das Fehlen solcher ausführlicher Vorschriften zu Rechtsunsicherheit führen und die Durchsetzung zu aufwändig/ineffizient machen (gemäß UGPRL muss von Fall zu Fall nachgewiesen werden, dass ein Werbeverkauf irreführend ist).

[44] Sommige nationale handhavingsinstanties zijn van mening dat er zonder dergelijke gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid zou kunnen ontstaan en de handhaving te lastig/inefficiënt zou worden (overeenkomstig de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moet met een individuele toetsing worden aangetoond dat een promotieverkoop misleidend is).


Sie wird nach den derzeit geltenden WTO-Regeln nicht berücksichtigt. Die USA haben in einem anderen Zusammenhang auf die Währungssituation in China, und zwar auf die Anbindung der chinesischen Währung an den Dollar, Bezug genommen, und nach Ansicht einiger Kommentatoren in den USA trägt diese Anbindung zur Verschärfung der Situation im Hinblick auf die chinesischen Exporte bei.

De Verenigde Staten hebben in een andere context verwezen naar de valutasituatie in China, namelijk de koppeling van de Chinese munt aan de dollar, die volgens sommige commentatoren in de Verenigde Staten de situatie rond de uitvoer vanuit China verergert.


Nach Ansicht einiger Beobachter gehören Nordrhein-Westfalen und die Benelux-Staaten nach dem Vorbild der Euroregion zu ein und derselben Kultur- und Wirtschaftsregion.

Sommige waarnemers zijn van mening dat Nordrhein-Westfalen en de Benelux-staten een enkele culturele en economische regio vormen volgens het model van de zogenaamde Euregio.


Nach Ansicht einiger Autoren gibt es weder wirtschaftliche noch andere Gründe für den Bau neuer Kernkraftwerke.

Voor sommigen is er geen enkel economisch of ander argument voor het bouwen van nieuwe kerncentrales.


Nach Ansicht einiger Kommentatoren muss die europäische Führungsstellung in der Technik zur zivilen Nutzung der Kernenergie gehalten werden.

Volgens sommigen moet Europa zijn leidende positie in de civiele nucleaire technologie behouden.


Nach meinem Dafürhalten wäre es deshalb falsch, und die Europäische Union würde sich selbst künstliche Beschränkungen auferlegen, wenn die Kommission die vorzuschlagende Richtlinie auf Rentensysteme, die ausschließlich biometrische Risiken decken, begrenzen und andere Altersversorgungssysteme ausschließen wollte, bei denen es sich zwar um eine vollständige Altersversorgung handelt, da sie nicht vor dem Zeitpunkt der Pensionierung bezogen werden können, aber gleichwohl nach Ansicht einiger ...[+++]bgeordneter von der Richtlinie ausgenommen werden sollten.

Het zou mijns inziens dan ook onjuist zijn en de Europese Unie zou zichzelf kunstmatig beperkingen opleggen, indien de Commissie de voor te stellen richtlijn zou beperken tot pensioensystemen die uitsluitend biometrische risico's dekken en andere pensioenvoorzieningen zou uitsluiten die weliswaar volledig pensioenvoorzieningen zijn omdat zij niet vóór de datum van pensionering kunnen worden geïncasseerd maar niettemin, volgens een aantal afgevaardigden, uitgesloten zouden moeten worden van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ansicht einiger sachverständiger' ->

Date index: 2024-08-23
w