16. fordert die
Vereinten Nationen nachdrücklich auf, bei der Überprüfung der Millenniums-Entwicklungsziel
e für die Zeit nach 2015 einen menschenrechtsbasierten Ansatz zu verfolgen und sicherzustellen, dass Rechts- und Durchsetzungsmaßnahmen zum Schutz der Re
chte der Frau durch angemessene Rechtsvorschriften ohne jede Form von Diskriminierung, Zwang oder Gewalt aus irgendeinem Grund, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, ethnisc
...[+++]her, kultureller oder religiöser Zugehörigkeit, Familienstand, Invalidität, HIV-Status, Herkunftsland, Aufenthaltsstatus, Sprachkenntnissen, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität und anderen Faktoren und Status eingeführt werden; ist der Auffassung, dass alle Arten rechtlicher, politischer oder ordnungspolitischer Hindernisse, wie das Verbot des Schulbesuchs schwangerer Jugendlicher, beseitigt werden müssen; 16. dringt er bij de VN op aan een op de mensenrechten gebaseerde aanpak te volgen bij de beoordel
ing van de MDO's na 2015 en ervoor te zorgen dat wettelijke en handhavingsmaatregelen worden getroffen om de rechten van vrouwen te beschermen, zonder enige vorm van discriminatie, dwang of geweld op w
elke grond dan ook, ongeacht leeftijd, geslacht, ras, etniciteit, cultuur, godsdienst, echtelijke staat, handicap, hiv-status, nationaliteit, migratiesituatie, taalvaardigheden, seksuele gerichtheid, genderidentiteit of andere factoren en st
...[+++]atussen, door middel van adequate wetgeving; vindt dat alle wettelijke, beleids- en regeltechnische obstakels en sanctiebepalingen, zoals een verbod op schoolbezoek voor zwangere adolescenten, moeten worden weggenomen;