Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausschuss des Artikels 18

Vertaling van "nach 15-jährigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch bei der Lese- und Schreibfähigkeit hat Europa Verbesserungsbedarf – 24,1 % der 15-Jährigen verfügen nur über unzureichende Lesefähigkeiten, und dieser Anteil hat in den letzten Jahren zugenommen.[8] Für viele Mitgliedstaaten ist die Umsetzung nationaler Strategien für lebenslanges Lernen nach wie vor eine Herausforderung; hierzu gehört auch die Schaffung flexiblerer Lernwege , die den Wechsel zwischen verschiedenen Bildungsebenen ermöglichen und Lernende anlocken, die nicht den klassischen Zielgruppen angehören.

De lees- en schrijfvaardigheid in Europa moet ook worden verbeterd; 24,1% van de vijftienjarigen presteert slecht op het gebied van leesvaardigheid en dit percentage is de laatste jaren gestegen[8].


· Die Frauenerwerbsquote liegt nach wie vor 16,4 % unter der Erwerbsquote der Männer, was anhaltende Geschlechtsunterschiede bei der Verteilung der Haushaltsaufgaben widerspiegelt (64,9 % gegenüber 77,6 % für die Altersgruppe der 15‑ bis 64‑Jährigen im Jahr 2011).

· de participatiegraad van vrouwen is nog steeds 16,4 % lager dan die van mannen, wat wijst op aanhoudende genderverschillen in de verdeling van huishoudelijke taken (64,9 % tegenover 77,6 % voor de leeftijdsgroep van 15-64-jarigen in 2011).


4. erinnert daran, dass verbesserte Sprachkompetenzen zur Förderung der Mobilität sowie zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, des Verständnisses anderer Kulturen und der interkulturellen Beziehungen beitragen; unterstützt in vollem Umfang den Vorschlag der Kommission für einen neuen Benchmark der EU bei den Sprachkompetenzen, nach dem mindestens 50 % der 15-Jährigen über Kenntnisse einer ersten Fremdsprache verfügen und bis 2020 mindestens 75 % eine zweite Fremdsprache erlernen sollten;

4. wijst erop dat grotere talenkennis mobiliteit in de hand werkt en de inzetbaarheid voor werk, begrip voor andere culturen en interculturele relaties verbetert; schaart zich volledig achter het voorstel van de Commissie voor een nieuwe EU-lat voor talenkennis op grond waarvan ten minste 50 % van de 15-jarigen een vreemde taal moet kennen en ten minste 75 % vóór 2020 een tweede vreemde taal moet leren;


4. erinnert daran, dass verbesserte Sprachkompetenzen zur Förderung der Mobilität sowie zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, des Verständnisses anderer Kulturen und der interkulturellen Beziehungen beitragen; unterstützt in vollem Umfang den Vorschlag der Kommission für einen neuen Benchmark der EU bei den Sprachkompetenzen, nach dem mindestens 50 % der 15-Jährigen über Kenntnisse einer ersten Fremdsprache verfügen und bis 2020 mindestens 75 % eine zweite Fremdsprache erlernen sollten;

4. wijst erop dat grotere talenkennis mobiliteit in de hand werkt en de inzetbaarheid voor werk, begrip voor andere culturen en interculturele relaties verbetert; schaart zich volledig achter het voorstel van de Commissie voor een nieuwe EU-lat voor talenkennis op grond waarvan ten minste 50 % van de 15-jarigen een vreemde taal moet kennen en ten minste 75 % vóór 2020 een tweede vreemde taal moet leren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer 15-jährigen Vorlaufzeit wurde 2007 mit den Brückenbauarbeiten begonnen.

In 2007 is begonnen met de bouw van de brug, maar de besprekingen over de bouwplannen waren al bijna 15 jaar eerder opgestart.


– (FR) Herr Präsident, nach 15-jährigen Verhandlungen des Handelsaspekts des Barcelona-Prozesses haben wir sehr ernsthafte Zweifel darüber, ob die Verhandlung eines Euromed-typischen Freihandelsabkommens die richtige Lösung für die sozialen, politischen und wirtschaftlichen Probleme in der Region ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na vijftien jaar onderhandelingen over de handelsdimensie van het proces van Barcelona betwijfelen wij ten zeerste of het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst van het type Euromed wel het juiste antwoord is op de heersende sociale, politieke en economische problemen in de regio.


Laut einer EUKidsOnline-Befragung, die Anfang des Jahres durchgeführt wurde (siehe IP/11/479), wissen 56 % der 11- bis 12-Jährigen und 78 % der 15- bis 16-Jährigen nach eigenen Angaben, wie sie die Einstellungen zum Schutz ihres Profils in sozialen Netzen ändern können.

Volgens een EUKidsOnline-onderzoek eerder dit jaar (zie IP/11/479) zeggen 56% van de 11-12-jarigen en 78% van de 15-16-jarigen dat zij weten hoe zij privacyinstellingen op hun socialenetwerkprofiel kunnen veranderen.


Die von der OECD vor Kurzem veröffentlichten Ergebnisse der Leistungen der 15-jährigen Schüler nach der internationalen Schulleistungsstudie (PISA-Studie 2009) zeigen im Großen und Ganzen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU ernsthaft bedroht ist, da im Schwerpunktbereich Lesekompetenz (Niveau 5-6) nur zwei EU-Länder unter den besten zehn sind.

Uit de onlangs door de OESO gepubliceerde resultaten van het internationaal onderzoek naar de schoolprestaties van 15-jarige scholieren (PISA-studie 2009) blijkt grosso modo dat het concurrentievermogen van de EU in groot gevaar is, aangezien voor wat betreft leesvaardigheid (niveau 5-6) slechts twee EU-landen in de top 10 staan.


Auch die Übergriffe auf Homosexuelle haben nicht nachgelassen. Des Weiteren werden nach wie vor religiös motivierte Gewalttaten verübt, wie die jüngste Ermordung eines 15-jährigen katholischen Jungen, Michael McIlveen.

Tevens hebben wij te maken met aanhoudende sektarische aanslagen, zoals recentelijk de moord op een 15-jarige katholieke jongen, Michael McIlveen.


Diesbezüglich bemerkt der Hof, dass die Vorarbeiten und insbesondere die ihnen beigefügten Statistiken erkennen lassen, dass die durchschnittliche Zahl an Abwesenheitstagen wegen Krankheit (« Die Altersgruppen, in denen die Zahl der Tage über dem Durchschnitt liegt (ab 50-54 Jahren) [.] » (Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1996-1997, Nr. 135-2, S. 15) je nach Alterskategorie von drei Tagen bei den 20-24-Jährigen bis 12,5 Tagen bei den 45-49-Jährigen schwankt und dass erst ab dem Alter von 50-54 Jahren der Durchschnitt vo ...[+++]

Het Hof merkt in dit verband op dat uit de parlementaire voorbereiding en meer bepaald uit de erbij gevoegde statistieken blijkt dat het gemiddelde aantal dagen afwezigheid wegens ziekte varieert (« De leeftijdsschijven waarvoor het aantal dagen het gemiddelde overschrijdt (vanaf 50-54 jaar) [.] » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-2, p. 15)) volgens de leeftijdscategorie, van drie dagen voor 20-24-jarigen tot 12,5 dagen voor 45-49-jarigen en dat slechts vanaf de 50-54-jarigen het gemiddelde van 25,5 aantal ziektedagen per jaar het algemeen gemiddelde van 14,6 dagen overschrijdt.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss des artikels     nach 15-jährigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach 15-jährigen' ->

Date index: 2023-05-12
w