Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N3
U3
Wahlendezustand abgehende Verbindung

Traduction de «n3 gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




N3 | U3 | Wahlendezustand abgehende Verbindung

N3 | U3 | uitgaande oproep in behandeling


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung gilt für Kraftfahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und für alle Kraftfahrzeuge der Klassen M3 und N3 wie in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG festgelegt.

Deze verordening geldt voor motorvoertuigen van categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en voor alle motorvoertuigen van categorieën M3 en N3 zoals gedefinieerd in Bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG


Diese Verordnung gilt für Kraftfahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und für alle Kraftfahrzeuge der Klassen M3 und N3 wie in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG festgelegt.

Deze verordening geldt voor motorvoertuigen van categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en voor alle motorvoertuigen van categorieën M3 en N3 zoals gedefinieerd in Bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG


Diese Verordnung gilt für Kraftfahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und für alle Kraftfahrzeuge der Klassen M3 und N3 wie in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG festgelegt.

Deze verordening geldt voor motorvoertuigen van categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en voor alle motorvoertuigen van categorieën M3 en N3 zoals gedefinieerd in Bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG.


Diese Verordnung gilt für Fahrzeuge der Klassen M1, M2, M3, N1, N2 und N3 gemäß den Begriffsbestimmungen in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG und für Austauschschalldämpferanlagen und deren Bauteile, die als selbständige technische Einheiten typgenehmigt werden und für Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 konstruiert und gebaut sind.

Deze verordening is van toepassing op voertuigen van de categorieën M1, M2, M3, N1, N2 en N3 zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, en op vervangende geluidsdempingssytemen of onderdelen daarvan waaraan een typegoedkeuring als aparte technische eenheid is verleend en die voor voertuigen van de categorieën M1 en N1 zijn ontworpen en gebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.2. Auf Verlangen des Antragstellers gilt ein Fahrzeug der Klassen M2, M3, N2 oder N3 als repräsentativ für seinen vervollständigten Typ, wenn die Prüfungen an einem unvollständigen Fahrzeug ohne Aufbau vorgenommen werden.

3.2.2. Op verzoek van de aanvrager wordt een voertuig van de categorie M2, M3, N2 of N3 geacht representatief voor het voltooide voertuig te zijn indien de tests worden uitgevoerd op een incompleet voertuig zonder carrosserie.


Diese Verordnung gilt für Fahrzeuge der Kategorien M1 , M2 , M3 , N1 , N2 und N3 gemäß den Begriffsbestimmungen in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG und für die Anlagen, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten, die für solche Fahrzeuge konstruiert und gebaut sind.

Deze verordening is van toepassing op voertuigen van de categorieën M1 , M2 , M3 , N1 , N2 en N3 zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, en op systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn ontworpen en gebouwd.


(4) Mit Wirkung ab den in Anhang V Tabelle 1 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 genannten Durchführungsfristen gilt die UN/ECE-Regelung Nr. 13, Ergänzung 3 zur Änderungsserie 11, für die Zwecke der EG-Typgenehmigung neuer Fahrzeugtypen der Klassen M2, M3, N2, N3, O3 und O4 hinsichtlich ihrer elektronischen Fahrdynamik-Regelungssysteme.

4. Met ingang van de in tabel 1 van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 661/2009 vastgelegde toepassingsdata is VN/ECE-Reglement nr. 13, supplement 3 op wijzigingenreeks 11, van toepassing voor de EG-typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen van de categorieën M2, M3, N2, N3, O3 en O4 wat de elektronische stabiliteitscontrolesystemen betreft.


Diese Verordnung gilt für Kraftfahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 im Sinne des Anhangs II der Richtlinie 2007/46/EG mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg sowie für alle Kraftfahrzeuge der Klassen M3 und N3 im Sinne des genannten Anhangs.

Deze verordening is van toepassing op motorvoertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2, zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en op alle motorvoertuigen van de categorieën M3 en N3, zoals gedefinieerd in die bijlage.


(1) Diese Richtlinie gilt für Fahrzeuge der Klassen N2 und N3 gemäß Nummer 2 des Anhangs II der Richtlinie 70/156/EWG, die nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 2003/97/EG fallen.

1. Deze richtlijn is van toepassing op voertuigen van de categorieën N2 en N3 als bedoeld in punt 2 van bijlage II bij Richtlijn 70/156/EEG welke niet onder Richtlijn 2003/97/EG vallen.


– Auch in den Fahrzeugklassen N2 und N3 gilt das Prinzip, dass Kinder im Alter über drei Jahre die vorhandenen Kinderrückhalteeinrichtungen benutzen müssen und Kinder unter drei Jahren durch eine Kinderrückhalteeinrichtung zu sichern sind.

- ook in voertuigen van de categorieën N2 en N3 geldt het beginsel dat voor kinderen van meer dan 3 jaar gebruik gemaakt moet worden van een kinderbeveiligingssysteem als er een beveiligingssysteem aanwezig is en dat voor kinderen onder de drie jaar gebruik moet worden gemaakt van een kinderbeveiligingssysteem;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n3 gilt' ->

Date index: 2025-03-02
w