Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n 2-regel sowie ihrer tatsächlichen effekte » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch würde den betreffenden Unternehmen ein unfairer Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Unternehmen (in der Regel KMU) verschafft, die auf der Grundlage ihrer tatsächlichen Gewinne besteuert werden, weil sie für die von ihnen verwendeten Waren und Dienstleistungen Marktpreise zahlen.

Daardoor zou die onderneming een oneerlijk concurrentievoordeel krijgen ten opzichte van andere ondernemingen (meestal kmo’s) die over hun werkelijke winst belast worden omdat zij marktprijzen betalen voor de producten en diensten die zij gebruiken.


2. betont, dass es notwendig ist, über aktuelle und verlässliche Statistiken zur KKW zu verfügen, insbesondere hinsichtlich ihrer tatsächlichen Situation, ihrer besonderen Merkmale, auch hinsichtlich des Rechtsstatus, ihres Potenzials zur der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum sowie ihrer wirtschaftlichen Auswirkungen auf andere Sektoren, damit man Entscheidungen über die am besten geeigneten politischen Maßnahmen zur wirksamen Förderung dieses Sektors treffen kann; empfiehlt die Einrichtung einer Beobachtungsstelle oder einer ...[+++]

2. benadrukt dat er behoefte is aan actuele en betrouwbare statistische gegevens over de CCS, met name over hun concrete situatie, hun specifieke kenmerken, met name wat status betreft, hun potentieel in termen van werkgelegenheid en groei, en hun economische impact op andere sectoren, zodat er besluiten kunnen worden genomen over de meest relevante beleidsmaatregelen om de bevordering van deze sectoren efficiënt te waarborgen; bepleit de oprichting van een waarnemingscentrum voor of een database over de CCS;


2. betont, dass es notwendig ist, über aktuelle und verlässliche Statistiken zur KKW zu verfügen, insbesondere hinsichtlich ihrer tatsächlichen Situation, ihrer besonderen Merkmale, auch hinsichtlich des Rechtsstatus, ihres Potenzials zur der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum sowie ihrer wirtschaftlichen Auswirkungen auf andere Sektoren, damit man Entscheidungen über die am besten geeigneten politischen Maßnahmen zur wirksamen Förderung dieses Sektors treffen kann; empfiehlt die Einrichtung einer Beobachtungsstelle oder einer ...[+++]

2. benadrukt dat er behoefte is aan actuele en betrouwbare statistische gegevens over de CCS, met name over hun concrete situatie, hun specifieke kenmerken, met name wat status betreft, hun potentieel in termen van werkgelegenheid en groei, en hun economische impact op andere sectoren, zodat er besluiten kunnen worden genomen over de meest relevante beleidsmaatregelen om de bevordering van deze sectoren efficiënt te waarborgen; bepleit de oprichting van een waarnemingscentrum voor of een database over de CCS;


7. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass eine Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum durch staatliche Beihilfen in allgemeiner Übereinstimmung mit glaubwürdigen Strategien für eine langfristige finanzpolitische Konsolidierung vorgenommen wird; schlägt der Kommission vor, die Verknüpfungen zwischen der Politik staatlicher Beihilfen und der haushaltspolitischen Überwachung bei der Ausarbeitung länderspezifischer Empfehlungen besser zu berücksichtigen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Verknüpfungen bei der Erstellung ihrer Stabilitäts- und Konvergenzprogramme ...[+++]

7. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het bevorderen van slimme, duurzame en inclusieve groei via staatssteun wordt uitgevoerd in volledige overeenstemming met geloofwaardige strategieën voor fiscale consolidatie voor de lange termijn; vindt dat de Commissie beter rekening moet houden met de koppelingen tussen het beleid inzake staatssteun en fiscaal toezicht bij het opstellen van de landgebonden aanbevelingen, en verzoekt de lidstaten ook rekening te houden met deze koppelingen bij het opstellen van hun stabiliteits- en convergentieprogramma’s en hun nationale hervormingsprogramma's; onderstreept de behoefte aan een vereenvoudigi ...[+++]


7. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass eine Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum durch staatliche Beihilfen in allgemeiner Übereinstimmung mit glaubwürdigen Strategien für eine langfristige finanzpolitische Konsolidierung vorgenommen wird; schlägt der Kommission vor, die Verknüpfungen zwischen der Politik staatlicher Beihilfen und der haushaltspolitischen Überwachung bei der Ausarbeitung länderspezifischer Empfehlungen besser zu berücksichtigen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Verknüpfungen bei der Erstellung ihrer Stabilitäts- und Konvergenzprogramme ...[+++]

7. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het bevorderen van slimme, duurzame en inclusieve groei via staatssteun wordt uitgevoerd in volledige overeenstemming met geloofwaardige strategieën voor fiscale consolidatie voor de lange termijn; vindt dat de Commissie beter rekening moet houden met de koppelingen tussen het beleid inzake staatssteun en fiscaal toezicht bij het opstellen van de landgebonden aanbevelingen, en verzoekt de lidstaten ook rekening te houden met deze koppelingen bij het opstellen van hun stabiliteits- en convergentieprogramma’s en hun nationale hervormingsprogramma's; onderstreept de behoefte aan een vereenvoudigi ...[+++]


Sie werden der Kommission Daten und fundierte Prognosen über die beruflichen Entscheidungen der Absolventinnen und Absolventen der betreffenden Studienfächer hinsichtlich des Landes ihrer Beschäftigung sowie der tatsächlichen Zu- und Abwanderung von Fachpersonal in den beiden Ländern liefern.

Zij zullen de Commissie gegevens en goed gefundeerde prognoses bezorgen met betrekking tot de loopbaankeuzes van afgestudeerden, zowel over het land van tewerkstelling als over de reële in- en uitstroom van reeds gekwalificeerd personeel in het land.


34. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Anwendung der n+2-Regel sowie ihrer tatsächlichen Effekte vorzulegen, einschließlich einer Analyse der voraussichtlich freiwerdenden Mittel und der daraus resultierenden Konsequenzen über das gesamte Jahr hinweg;

34. verzoekt de Commissie een evaluatie te presenteren van de toepassing van de N+2-regel en de concrete effecten ervan, met inbegrip van een analyse van de geplande vrijmaking van middelen en de gevolgen hiervan in de loop van het jaar;


die Identität ihrer Kunden und der wirtschaftlichen Eigentümer ermitteln und überprüfen sowie ihre Geschäftsbeziehung zum Kunden überwachen, jeden Verdacht auf Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung den öffentlichen Behörden, in der Regel der nationalen Finanzfahndungsstelle, melden und unterstützende Maßnahmen ergreifen, zum Beispiel eine angemessene Ausbildung des Personals und die Einführung angemessener interner Präventivpol ...[+++]

de identiteit van hun cliënt en diens uiteindelijke begunstigde vaststellen en verifiëren en hun zakelijke relatie met de cliënt voortdurend controleren; vermoedens van witwassen of financiering van terrorisme melden aan de overheidsinstanties (gewoonlijk de financiële inlichtingendienst); flankerende maatregelen nemen om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat het personeel goed is opgeleid en dat deugdelijk preventiebeleid en deugdelijke preventieprocedures worden ingevoerd.


Im ersten Fall ging es um die teilweise Übernahme (in der Regel 30 % der tatsächlichen Kosten, bei bestimmten Analysen bis zu 50 %) der Kosten für Analysen, Schulungsmaßnahmen und Prüfungen bei der Milcherzeugung sowie bei der Herstellung und Reifung von Käse im Rahmen integrierter Programme zur Bekämpfung bestimmter Keime im Käse. Der Gesamtbetrag für diese Maßnahme belief sich auf 10 Mio. FF (rund 1,55 Mio. ECU).

Met het oog op de verbetering van de kwaliteit wordt ten hoogste 10 miljoen Franse frank (ongeveer 1,55 miljoen ecu) bijgedragen in de kosten van analyses, opleiding en audits (30 % van de werkelijke kosten in het algemeen, 50 % voor bepaalde analyses) die bij de melkproduktie, de kaasaanmaak en het rijpingsproces worden gemaakt in het kader van geïntegreerde programma's voor de bestrijding van bepaalde kaaskiemen.


In ihrer Aussprache befassten sich die Minister insbesondere mit der de-facto-Umsetzung der JI-Rechtsvorschriften, die im Einklang mit dem einschlägigen EU-Besitzstand angenommen worden sind, sowie mit der Sensibilisierung der zuständigen Dienste und Behörden der Beitrittsländer für die tatsächlichen Auswirkungen JI-bezogener Fragen.

De discussie spitste zich toe op de toepassing de facto van de JBZ-wetgeving die overeenkomstig het EU-acquis is aangenomen, en op de bewustmaking in de bevoegde diensten en overheden in de kandidaat-lidstaten ten aanzien van de reële gevolgen van met JBZ verband houdende vraagstukken.


w