Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müßte statt „weitergeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es müßte statt „weitergeführt werden müssen“ meiner Meinung nach „erhalten bleiben müssen“ heißen.

In plaats van "weitergeführt werdenssen" ("moeten worden voortgezet") zou daar volgens mij moeten staan: "erhalten bleiben müssen" ("behouden moeten blijven").


Um festzustellen, mit welchen spezifischen Maßnahmen die Kommission die Handwerksbetriebe unterstützen könnte, mußte zunächst einmal die Lage dieser Unternehmen, die in Tradition und Betriebsorganisation stark voneinander abweichen, näher untersucht werden. So fand am 12. und 13. Oktober 1990 die Erste Europäische Handwerkskonferenz in Avignon (Frankreich) statt.

Op 12 en 13 oktober 1990 werd derhalve in Avignon (Frankrijk) een Europese conferentie van het ambacht georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müßte statt „weitergeführt werden' ->

Date index: 2024-06-25
w