Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichteheliches Kind
Uneheliches Kind

Vertaling van "müssten nicht miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | nichteheliches Kind | uneheliches Kind

buitenhuwelijks kind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat | natuurlijk kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beiden Universitäten mussten Mitglied derselben universitären Akademie sein, sodass die « Université de Liège », die « Université catholique de Louvain » und die « Université libre de Bruxelles » nicht miteinander fusionieren konnten, denn sie konnten nicht Mitglied einer selben Akademie sein (Artikel 90 Absätze 1 und 3 des Dekrets vom 31. März 2004 in Verbindung mit Artikel 10 Nrn. 1, 2 und 3 desselben Dekrets).

De beide universiteiten dienden lid te zijn van dezelfde universitaire academie, zodat de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain » en de « Université libre de Bruxelles » onderling niet konden fuseren aangezien zij geen lid konden zijn van eenzelfde academie (artikel 90, eerste en derde lid, van het decreet van 31 maart 2004, in samenhang gelezen met artikel 10, 1°, 2° en 3°, van hetzelfde decreet).


Darüber hinaus mussten im Rahmen dieser Auslaufüberprüfung Preisunterbietungsspannen berechnet werden (was auch geschah — siehe Erwägungsgründe 98 bis 105), daher ist das in Erwägungsgrund 54 zusammengefasste Argument, die koreanischen Daten und die Daten des Wirtschaftszweigs der Union müssten nicht miteinander verglichen werden, unzutreffend.

Voorts moesten in het kader van dit nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen prijsonderbiedingsmarges worden berekend (en zij zijn berekend — zie de overwegingen 98 tot en met 105), zodat het in overweging 54 samengevatte argument dat de Koreaanse gegevens niet met de gegevens van de bedrijfstak van de Unie zouden moeten worden vergeleken onjuist is.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass Artikel 51 des Konkursgesetzes nicht getrennt von der Regelung betrachtet werden kann, von der er ein Bestandteil ist, und dass der Behandlungsunterschied zwischen den Konkursverwaltern und den anderen Liquidatoren des Pfands, ohne dass diese Kategorien präzise miteinander verglichen werden müssten, auf einem objektiven und relevanten Kriterium beruht.

Daaruit blijkt dat artikel 51 van de faillissementswet niet los kan worden gezien van de regeling waarvan het deel uitmaakt, en dat het verschil in behandeling tussen de curatoren en de andere vereffenaars van het pand, zonder dat die categorieën nauwgezet dienen te worden vergeleken, op een objectief en pertinent criterium berust.


Die Flämische und die Wallonische Regierung sind der Auffassung, dass die erste präjudizielle Frage nicht zulässig sei, da in dieser Frage nicht präzisiert werde, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden müssten.

De Vlaamse en de Waalse Regering zijn van mening dat de eerste prejudiciële vraag niet ontvankelijk is, nu in die vraag niet wordt gepreciseerd welke categorieën van personen dienen te worden vergeleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerrat wendet ein, dass in der präjudiziellen Frage nicht angegeben werde, welche Kategorien von Rechtsuchenden miteinander verglichen werden müssten, um die beanstandeten Bestimmungen an den Artikeln 10 und 11 der Verfassung messen zu können.

De Ministerraad werpt op dat de prejudiciële vraag niet aangeeft welke categorieën rechtsonderhorigen met elkaar moeten worden vergeleken teneinde een toetsing van de in het geding zijnde bepalingen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet mogelijk te maken.


Kategorien müssten nämlich anhand des angefochtenen Gesetzes und nicht einer vorherigen Situation miteinander verglichen werden.

Categorieën dienen immers te worden vergeleken op grond van de aangevochten wet, en niet op grond van een vroegere situatie.




Anderen hebben gezocht naar : nichteheliches kind     uneheliches kind     müssten nicht miteinander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssten nicht miteinander' ->

Date index: 2024-10-07
w