Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Vertaling van "müsste insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wiederholt hat der Gerichtshof geurteilt, dass unter Berücksichtigung der Verbindung zwischen den Aufträgen dieser Behörden und den Funktionen, die die Staatsanwaltschaft ausübt, wenn sie in Strafsachen auftritt, und insbesondere mit dem Bestehen eines Auftrags allgemeinen Interesses in beiden Fällen, diese Behörden als klagende oder beklagte Parteien im Rahmen einer zivilrechtlichen Streitsache auf die gleiche Weise behandelt werden müssten wie die Staatsanwaltschaft, die in Strafsachen auftritt, und folglich, dass jede Zahlung der V ...[+++]

Herhaaldelijk heeft het Hof geoordeeld dat, rekening houdende met de verwantschap tussen de opdrachten van die overheden en de functies die het openbaar ministerie uitoefent wanneer het in strafzaken optreedt, en in het bijzonder met het bestaan in beide gevallen van een opdracht van algemeen belang, die overheden, eisende of verwerende partijen in het kader van een burgerlijk geschil, op dezelfde manier moesten worden behandeld als het openbaar ministerie dat in strafzaken optreedt, en bijgevolg dat elke betaling van de rechtsplegingsvergoeding moest worden uitgesloten in het kader van geschillen tussen dergelijke overheden en een parti ...[+++]


Das Verfahren, in dessen Rahmen das Parlament gemäß Nummer 11 der interinstitutionellen Vereinbarung vor Ablauf der im Basisrechtsakt genannten Frist seine Absicht bekunden kann, gegen den delegierten Rechtsakt keinen Einspruch zu erheben, musste insbesondere aufgrund der Tatsache geregelt werden, dass dem Beschluss eine gewisse Rechtssicherheit anhaften muss.

Voorts diende een kader te worden uitgewerkt voor de procedure volgens welke het Parlement overeenkomstig punt 11 van de "gemeenschappelijke overeenstemming" ("common understanding") voor het verstrijken van de in de wetgevingshandeling vastgestelde termijn kenbaar kan maken geen bezwaar te zullen maken tegen de gedelegeerde handeling, met name om het besluit een bepaalde rechtszekerheid te geven.


Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:

Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:


Im Übrigen durfte die Kommission nach Ansicht des Gerichts davon ausgehen, dass die Tatsache, dass die Zuwiderhandlung fahrlässig begangen worden war, nicht zu einer Herabsetzung der Geldbuße führen musste. In Bezug auf die Verhältnismäßigkeit ihres Betrags berücksichtigt das Gericht neben den Merkmalen der Zuwiderhandlung insbesondere die Tatsache, dass sich der genannte Betrag, obgleich er hoch ist, am unteren Ende der in Betracht kommenden Bandbreite befindet, sowie den Umstand, dass er nicht außer Verhältnis zum angestrebten Ziel ...[+++]

Voor het overige mocht de Commissie volgens het Gerecht oordelen dat het feit dat de inbreuk uit onachtzaamheid is gepleegd, niet hoefde te leiden tot een verlaging van de geldboete. Ten aanzien van de evenredigheid van het bedrag van deze geldboete is het Gerecht van oordeel dat, nog afgezien van de kenmerken van de inbreuk, dit bedrag weliswaar hoog is, maar zich bevindt tussen de lagere bedragen die hadden kunnen worden opgelegd en dat dit bedrag niet onbillijk lijkt in het licht van het doel het systeem van aanmelding en voorafgaande goedkeuring van concentraties te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Einschätzung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit müsste vorab insbesondere anhand geeigneter Kriterien geprüft werden, ob eine Preis-Kosten-Schere besteht.

Deze economische repliceerbaarheid zal met name een correct gespecificeerde ex ante "margin-squeezetest" vereisen.


(7b) Eine Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Stufe-3-Ausschüsse sowie für die EFRAG, für die IASCF und für das PIOB müsste – insbesondere was die IASCF betrifft – von der Bedingung der konkreten Umsetzung der von der Gemeinschaft bezüglich der Governance formulierten Bedürfnisse abhängig gemacht werden.

(7 ter) De communautaire financiering van de comités van niveau 3, alsmede van de EFRAG, de IASCF en de PIOB, moet, met name wat het specifieke geval van de IASCF betreft, afhankelijk worden gesteld van de concrete omzetting van de door de Gemeenschap op het gebied van governance geformuleerde eisen,


4. fordert die Kommission auf, die Politik der Gleichstellung der Geschlechter nicht nur als Priorität der Europäischen Union, sondern auch und vor allem als unverzichtbares Erfordernis zur Achtung der Rechte des Individuums zu behandeln; betont, dass sich ein solcher Ansatz in Anstrengungen zur Koordinierung und Stärkung der europäischen und nationalen Maßnahmen zum rechtlichen Schutz von Frauen und Kindern niederschlagen müsste, insbesondere:

4. verzoekt de Commissie het beleid van gendergelijkheid niet alleen te beschouwen als een prioriteit voor de EU, maar ook en vooral als een fundamentele vereiste voor de eerbiediging van de rechten van het individu; is van oordeel dat deze aanpak zou zich moeten vertalen in een poging tot coördinatie en versterking van de Europese en nationale maatregelen om vrouwen en kinderen juridisch te beschermen, en met name:


4. fordert die Kommission auf, die Politik der Gleichstellung der Geschlechter nicht nur als Priorität der EU, sondern auch und vor allem als unverzichtbares Erfordernis zur Achtung der Rechte des Individuums zu behandeln; betont, dass sich ein solcher Ansatz in Anstrengungen zur Koordinierung und Stärkung der europäischen und nationalen Maßnahmen zum rechtlichen Schutz von Frauen und Kindern niederschlagen müsste, insbesondere:

4. verzoekt de Commissie het beleid van gendergelijkheid niet alleen te beschouwen als een prioriteit voor de EU, maar ook en vooral als een fundamentele vereiste voor de eerbiediging van de rechten van het individu; deze aanpak zou zich moeten vertalen in een poging tot coördinatie en versterking van de Europese en nationale maatregelen om vrouwen en kinderen juridisch te beschermen en met name:


27. ist der Ansicht, dass Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) ganz klar Priorität eingeräumt werden müsste, insbesondere mit Blick auf die von den Bewerberländern in diesem Bereich zu bewältigenden Herausforderungen; hält es für nützlich, dass Mittel des Europäischen Sozialfonds für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank „Gute Praxis im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit“ verwendet werden; wünscht, dass dieses Thema bei der Halbzeitüberprüfung des ESF im Jahre 2003 aufgegriffen wird;

27. is van mening dat aan gezondheid en veiligheid een duidelijke prioriteit moet worden gegeven in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het bijzonder met het oog op de uitdagingen waarmee de kandidaat-lidstaten op dit gebied zullen worden geconfronteerd; acht het nuttig dat het Europees Sociaal Fonds wordt aangewend voor het opstellen van een Europese databank "Goede praktijken inzake veiligheid en gezondheid"; wenst dat dit onderwerp wordt opgenomen in de tussentijdse evaluatie van het ESF in 2003;


die Missbrauchsklausel (Artikel 6 - Nichtanwendung der Richtlinie in bestimmten Fällen) müsste bei Erzielung eines Einvernehmens über die Durchführung des gesamten Steuerpakets gestrichen werden: Die Annahme der Richtlinie ist nämlich an ein Einvernehmen über das gesamte Steuerpaket und insbesondere über den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung gebunden;

de anti-misbruikclausule (artikel 6 - niet-toepassing van de richtlijn in bepaalde gevallen) dient te worden geschrapt zodra er een akkoord is over de uitvoering van het belastingpakket als geheel: de aanneming van de richtlijn is gelieerd aan een akkoord over het belastingpakket als geheel en met name over de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen;




Anderen hebben gezocht naar : ariane     insbesondere     müsste insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste insbesondere' ->

Date index: 2021-01-29
w