Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsste es dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn es so wäre, dass hohe Defizite und Schuldenstände zu Wachstum führten, dann müsste Europa wachsen wie noch nie in seiner Geschichte, denn wir hatten noch nie so viele Schulden zu verantworten, wie es heute der Fall ist.

Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.


Die Entscheidung über endgültige Antisubventionsmaßnahmen müsste dann im Dezember 2013 getroffen werden (MEMO/12/844).

Het besluit over definitieve antisubsidiemaatregelen moet in december 2013 worden genomen (MEMO/12/844).


Falls endgültige Maßnahmen eingeführt werden sollen, müsste dies innerhalb von 15 Monaten nach Einleitung der Untersuchung, d. h. bis Anfang Dezember 2013, geschehen. Die endgültigen Maßnahmen würden dann fünf Jahre gelten.

Eventuele maatregelen voor een duur van vijf jaar moeten binnen 15 maanden na de inleiding van de procedure worden ingesteld, d.w.z. begin december 2013.


Auf der anderen Seite müsste man dann die Aufwendungen für die Waldschutzkampagnen aller Umweltorganisationen ausrechnen.

Dan zou men anderzijds een berekening moeten maken van de bosbouwcampagnegelden van alle milieuorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die WHO müsste sich dann nicht um die europäische Region sorgen, weil wir uns und unsere Nachbarn versorgen könnten, und die WHO könnte sich auf andere Regionen konzentrieren, die bedürftiger sind als wir.

De WHO hoeft zich dan geen zorgen te maken over de regio Europa, omdat wij het zelf opknappen, en onze buren en de WHO kunnen zich dan concentreren op andere regio’s die het moeilijker hebben dan wij.


Es stellt sich die Frage: Ist das ein Irrtum? Dann müsste man – wie wir das beantragt haben – Spanien herausnehmen, so dass es dann heißt: „Delegation in die besonders betroffenen Gebiete“. Oder aber man müsste zu Spanien hinzufügen: „Portugal, Griechenland, Frankreich“.

Ik vraag me af of dit een vergissing is. Dan zouden we – zoals we gevraagd hebben – Spanje hier moeten schrappen, zodat er dan staat: “Een delegatie naar de meest getroffen gebieden”. Of we zouden naast Spanje ook “Portugal, Griekenland en Frankrijk” moeten toevoegen.


Inzwischen hat kaum ein Land so gelitten wie Kambodscha. Im Zweiten Weltkrieg unter fremder Besatzung, dann der Vietnamkrieg bzw. zweimal im Indochinakrieg; dann kam der Terror der Roten Khmer mit einer beispiellosen Ausrottungspolitik gegenüber Millionen von Menschen, dann eine andere Spielart des Kommunismus, nämlich die vietnamesische, verbunden mit Fremdherrschaft. Nach diesem Terror, den das Land erleiden musste, haben wir mit viel politischem Aufwand der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und nicht zuletzt auch der Mens ...[+++]

Na alle terreur die het land geteisterd heeft, kostte het in gang zetten van een vredesproces veel politieke inzet van de Verenigde Naties, de Europese Unie en niet in de laatste plaats van de burgers zelf; het was en zeer gecompliceerde aangelegenheid die veel inspanningen en veel geld heeft gekost.


Jedoch will der Rat die Evaluierung der vorangegangenen Initiative abwarten, die ihm demnächst durch die Kommission zugehen müsste, um dann bei der zweiten Lesung im Rahmen einer globalen Vereinbarung zu einer Einigung mit Ihrem Parlament über ihre Finanzierung zu gelangen.

Desalniettemin wacht de Raad eerst de evaluatie van het vorige initiatief af, die de Commissie eerstdaags zou moeten voorleggen, om vervolgens met het Parlement een akkoord te kunnen bereiken over de financiering van dit initiatief in het kader van een globaal akkoord in de tweede lezing.


Das Europäische Parlament sollte den Präsidenten der Kommission mit einer starken Mehrheit wählen, und diese Wahl wäre dann vom Rat zu bestätigen.; der Europäische Rat müsste die anderen Mitglieder der Kommission sowie den Sekretär der Union , in Absprache mit dem Kommissionspräsidenten, ernennen.

Het Europees Parlement zou de Voorzitter van de Commissie moeten verkiezen, waarna de Europese Raad de benoeming zou moeten bekrachtigen; de Europese Raad zou de andere leden van de Commissie en de Secretaris van de Unie moeten benoemen, in overleg met de Voorzitter van de Commissie.


Nach diesem Verfahren könnte dann die Kommission nach Anhörung der Agentur einen Vorschlag zur Änderung des Anwendungsbereichs der Verordnung vorlegen, über den der Rat mit qualifizierter Mehrheit entscheiden müsste.

Volgens deze procedure kan de Commissie dan, na overleg met het Bureau, een voorstel tot wijziging van de werkingssfeer van de verordening indienen dat de Raad bij gekwalificeerde meerderheid kan aannemen.




Anderen hebben gezocht naar : müsste es dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste es dann' ->

Date index: 2021-05-28
w