Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müsste entsprechendes legislativinstrument angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass der gesamte Betrag der bis Ende 2012 nicht abgewickelten Zahlungsanträge für die Kohäsionspolitik (2007-2013) in Höhe von 16,2 Mrd. EUR auf 2013 übertragen werden musste, womit sich der Umfang der im Haushaltsplan 2013 für die Deckung des diesjährigen Bedarfs verfügbaren Mittel für Zahlungen entsprechend verringerte; in der Erwägung, dass sich dieser Betrag bis Ende 2013 auf 20 Mrd. EUR erhöhen dürfte, sofern der EBH 8/2013 in vollem Umfang angenommen ...[+++]

D. overwegende dat het totale bedrag aan betalingsaanvragen in het kader van het cohesiebeleid (2007-2013) die eind 2012 nog niet waren voldaan, ter hoogte van 16,2 miljard EUR, naar 2013 moest worden overgeheveld, leidend tot een verlaging van het niveau van de beschikbare betalingen op de begroting 2013 ter dekking van de betalingsbehoeften van dit jaar; overwegende dat dit bedrag eind 2013 in totaal 20 miljard EUR zal bedragen, mits OGB 8/2013 in zijn geheel wordt goedgekeurd;


D. in der Erwägung, dass der gesamte Betrag der bis Ende 2012 nicht abgewickelten Zahlungsanträge für die Kohäsionspolitik (2007-2013) in Höhe von 16,2 Mrd. EUR auf 2013 übertragen werden musste, womit sich der Umfang der im Haushaltsplan 2013 für die Deckung des diesjährigen Bedarfs verfügbaren Mittel für Zahlungen entsprechend verringerte; in der Erwägung, dass sich dieser Betrag bis Ende 2013 auf 20 Mrd. EUR erhöhen dürfte, sofern der EBH 8/2013 in vollem Umfang angenommen ...[+++]

D. overwegende dat het totale bedrag aan betalingsaanvragen in het kader van het cohesiebeleid (2007-2013) die eind 2012 nog niet waren voldaan, ter hoogte van 16,2 miljard EUR, naar 2013 moest worden overgeheveld, leidend tot een verlaging van het niveau van de beschikbare betalingen op de begroting 2013 ter dekking van de betalingsbehoeften van dit jaar; overwegende dat dit bedrag eind 2013 in totaal 20 miljard EUR zal bedragen, mits OGB 8/2013 in zijn geheel wordt goedgekeurd;


Selbst wenn die Vorbereitung derartiger Vorschläge nicht allein von der Kommission abhängt, war ihr doch sehr wohl bekannt, dass die erste Tranche bereits Anfang 2010 ausgezahlt werden sollte und der entsprechende Beschluss folglich mit ausreichendem Vorlauf vor dem Jahresende angenommen werden müsste.

Zelfs al kan de Commissie niet als enige verantwoordelijk worden gesteld voor de voorbereiding van dergelijke voorstellen, dan nog was zij er zich terdege van bewust dat de eerste tranche al in 2010 moet worden uitbetaald en dat er derhalve genoeg tijd beschikbaar moest zijn om het desbetreffende besluit nog vóór het einde van het jaar vast te stellen.


Einführung von geschützten Zulassungsverfahren, wonach Ausländer die Möglichkeit hätten, bei einem potenziellen Aufnahmeland um Asyl oder eine andere Form des internationalen Schutzes anzusuchen, jedoch außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Staates, und eine Einreisegenehmigung erlangen könnten, wenn ihr Antrag positiv beschieden wird. Auch für eine solche Regelung müsste ein entsprechendes Legislativinstrument angenommen werden;

de instelling van beschermde toegangsprocedures waarbij een onderdaan van een derde land bij een potentieel land van opvang buiten het grondgebied van dat land een asielaanvraag of een aanvraag voor een andere vorm van internationale bescherming indient, en in geval van een positieve beoordeling een inreisvisum krijgt, waarvoor een wetgevingsinstrument moet worden goedgekeurd dat deze materie regelt;


Einführung von geschützten Zulassungsverfahren, wonach Nicht-Staatsangehörige die Möglichkeit hätten, bei einem potenziellen Aufnahmeland um Asyl oder eine andere Form des internationalen Schutzes nachzusuchen, jedoch außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Staates, und eine Einreisegenehmigung erlangen könnten, wenn ihr Antrag positiv beschieden wird. Auch für eine solche Regelung müsste ein entsprechendes Legislativinstrument angenommen werden;

de instelling van beschermde toegangsprocedures waarbij een onderdaan van een derde land bij een potentieel land van opvang buiten het grondgebied van dat land een asielaanvraag of een aanvraag voor een andere vorm van internationale bescherming indient, en in geval van een positieve beoordeling een inreisvisum krijgt, waarvoor een wetgevingsinstrument moet worden goedgekeurd dat deze materie regelt;


Dabei müsste natürlich auf Übereinstimmung mit der Erklärung zur Entwicklungspolitik der EU entsprechend dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission und das Europäische Parlament angenommen haben, geachtet werden.

Het is duidelijk dat deze programma's consistent moeten zijn met de verklaring van de EU betreffende het ontwikkelingsbeleid die is weergegeven in de Europese consensus inzake ontwikkeling en is aangenomen door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, de Europese Commissie en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste entsprechendes legislativinstrument angenommen' ->

Date index: 2024-07-23
w