Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "müsste daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Regierungsvorschlag zur Änderung des Gesetzes über die ANI müsste daher die Rolle der ANI stärken und konsolidieren. Damit könnte der politische Wille unter Beweis gestellt werden, an einem wirksamen Integritätsrahmen festzuhalten.

Een regeringsvoorstel om de ANI-wet te wijzigen zou de ANI moeten versterken en bevestigen in zijn rol; dit zou een belangrijke test zijn van de politieke wil om een doeltreffend integriteitskader te bewerkstelligen.


Durch diese Bestimmung werden keine Befugnisse in Bezug auf den durch die Gemeinschaft organisierten Unterricht an eine oder mehrere autonome Organe übertragen, und sie musste daher nicht mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden.

Die bepaling draagt geen bevoegdheden met betrekking tot het door de Gemeenschap ingerichte onderwijs op aan een of meer autonome organen en diende derhalve niet met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen te worden aangenomen.


Die Ratifizierung dieses Übereinkommens müsste daher mit einer Analyse einhergehen, wie sich die EU-Politiken auf das Arbeitsrecht auswirken.

Ter gelegenheid van de ratificatie van dit verdrag moet worden nagedacht over het effect van het EU-beleid op het arbeidsrecht.


Es müsste daher die Vornahme einer formellen Bewertung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften in Aussicht genommen werden, um Lücken zu schließen und Verbesserungen vorzuschlagen sowie einen wirklich integrierten Ansatz für die europäische Wasserpolitik und die Umweltpolitik generell zu fördern.

Er dient dus een officiële evaluatie te worden gemaakt van de bestaande wetgeving om de lacunes op te vullen en verbeteringen voor te stellen en een werkelijk geïntegreerde aanpak van het Europees waterbeleid en, meer in het algemeen, van het milieubeleid te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Änderung müsste daher vom Parlament genau kontrolliert werden.

Wijzigingen hieraan moeten bijgevolg grondig worden getoetst door het Parlement.


Die Agentur müsste daher die Möglichkeit haben, ihre Aufgaben in einem Umfeld mit Infrastrukturen mit großen Übertragungskapazitäten, mit gut entwickelten öffentlichen elektronischen Diensten und in der Nähe einer bedeutenden Gemeinschaft von Benutzern von Informationstechnologie, einschließlich Internet, wahrzunehmen.

Het Agentschap moet dus gevestigd worden in een regio waar het gebruik kan maken van infrastructuur met een grote overdrachtscapaciteit, goed ontwikkelde elektronische openbare voorzieningen en in de buurt van een omvangrijke gemeenschap van informatietechnologiegebruikers (waaronder Internet).


Da die Europäische Union ein wichtiger Akteur der westlichen Finanzinstitutionen ist, trägt auch sie einen Teil der Verantwortung, und müsste daher allen Grund sehen, sich in besonderer Weise für ein Modell der nachhaltigen, demokratischen und rechtstaatlichen Entwicklung in Südkaukasien einzusetzen.

Daar de EU een belangrijke partner is in de financiële instellingen van het Westen, kan gesteld worden dat zij tot op zekere hoogte medeverantwoordelijk is, en dat zij daarom specifieke initiatieven moet nemen ter verwezenlijking van een democratisch, rechtvaardig en duurzaam ontwikkelingsmodel op de zuidelijke Kaukasus.


Der Gemeinschaftsrechtsakt müsste daher die einzelstaatlichen Anmeldeverfahren für innergemeinschaftliche Transaktionen wie für Transaktionen mit Drittstaaten überfluessig machen (siehe oben Rdnr. 23).

Wat de extra- en intracommunautaire transacties betreft, zou het communautaire instrument de nationale procedures voor aangifte overbodig moeten maken voor (zie punt 23 hierboven).


29. Die Maßnahme zur Einführung einer Überwachung auf Gemeinschaftsebene müsste daher sowohl die Bargeldzufluesse in die Gemeinschaft als auch die Bargeldabfluesse aus der Gemeinschaft erfassen.

29. Elke maatregel ter invoering van controles op communautair niveau zou bijgevolg betrekking moeten hebben op het contantenverkeer en dit zowel bij het binnenkomen als het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap.


Eine Anhebung der derzeitigen Hoechstsätze, insbesondere für das ,Slate Funding", müsste daher ins Auge gefasst werden.

Daarom moet een verhoging van de huidige maxima worden overwogen, in het bijzonder voor "slate funding".




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     müsste daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste daher' ->

Date index: 2023-03-17
w