Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgehend zügige Linienführung
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen zügige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aktuellen Initiativen müssen zügig umgesetzt werden, um einen Wandel herbeizuführen.

De huidige initiatieven moeten snel worden uitgevoerd om verandering teweeg te kunnen brengen.


Diese Ausschüsse müssen zügig und effizient arbeiten, was eine umfassende Zusammenarbeit aller betroffenen Institutionen und Beteiligten voraussetzt.

Het komt er evenwel op aan deze structuur snel en efficiënt te doen functioneren, wat de volledige medewerking van alle instellingen en betrokken partijen vereist.


Die praktische Umsetzung sollte – insbesondere durch nationale Aktionspläne – gestärkt werden; die im Rahmen dieses Pakets ergriffenen Initiativen müssen zügig durch den Gesetzgebungsprozess geführt werden.

De inspanningen voor de tenuitvoerlegging van het beleid moeten worden opgevoerd – met name via de nationale actieplannen – en de initiatieven van dit pakket moeten snel door het wetgevingsproces worden gesluisd.


[.] Die Verfahren müssen zügig abgewickelt und der Rückstau bei den Gerichten aufgearbeitet werden. Auch müssen die Garantien für die Unabhängigkeit und die Qualität der Justiz verbessert werden, u. a. durch eine bessere Nutzung von IKT bei den Gerichten und die Verwendung von Qualitätsstandards.“

Er moeten snelle procedures komen, de gerechtelijke achterstand moet worden aangepakt, de garanties voor rechterlijke onafhankelijkheid moeten worden versterkt en de kwaliteit van de rechtspraak moet worden verbeterd, onder meer door beter ICT-gebruik in rechtbanken en het hanteren van kwaliteitsnormen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wissenschaftlichen Daten zur Biomasse des Laicherbestands von Beifängen müssen zügig zur Verfügung gestellt werden, damit die nötigen Maßnahmen getroffen werden können.

De wetenschappelijke gegevens over het minimale paaibiomassaniveau van de bijvangst moeten snel ter beschikking worden gesteld opdat de nodige maatregelen kunnen worden getroffen.


Die wissenschaftlichen Daten zur Biomasse des Laicherbestands von Beifängen müssen zügig zur Verfügung gestellt werden, damit die nötigen Maßnahmen getroffen werden können.

De wetenschappelijke gegevens over het minimale paaibiomassaniveau van de bijvangst moeten snel ter beschikking worden gesteld opdat de nodige maatregelen kunnen worden getroffen.


Diejenigen, die Verpflichtungen eingegangen sind, müssen diese zügig und glaubhaft umsetzen, während die Länder und Gebiete auf der schwarzen Liste mit Konsequenzen, d. h. abschreckenden Sanktionen, rechnen müssen.

De rechtsgebieden die op de zwarte lijst staan moeten daar de gevolgen van ondervinden in de vorm van afschrikkende sancties, en de rechtsgebieden die toezeggingen hebben gedaan, moeten nu snel en geloofwaardig handelen.


Wir müssen zügig für alle Meeresökosysteme Europas langfristige Bewirtschaftsungspläne schaffen.

Er moeten snel plannen voor het langetermijnbeheer komen voor alle mariene ecosystemen van Europa.


Kleinbauern müssen zügig Zugang zu Darlehen erhalten, um ihre Betriebe zu modernisieren und die Erzeugung zu steigern.

Kleine boeren moeten snel toegang krijgen tot leningen waarmee zij hun bedrijfsvoering kunnen verbeteren en hun productie kunnen verhogen.


(5) Diese Anpassungen müssen zügig vorgenommen werden, damit die technischen Vorschriften für die Erteilung eines Gemeinschaftszeugnisses für Binnenschiffe zu einem Sicherheitsniveau führen, das dem Sicherheitsniveau gleichwertig ist, das für die Erteilung des in Artikel 22 der Revidierten Rheinschifffahrtsakte genannten Zeugnisses vorausgesetzt wird.

(5) Genoemde aanpassingen moeten snel worden doorgevoerd om te waarborgen dat de technische eisen waaraan bij afgifte van het communautair binnenvaartcertificaat moet worden voldaan een veiligheidsniveau opleveren dat gelijkwaardig is aan het niveau dat vereist is bij afgifte van het in artikel 22 van de herziene Rijnvaartakte bedoelde certificaat.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     durchgehend zügige linienführung     müssen zügige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen zügige' ->

Date index: 2021-11-22
w