Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen zudem dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen zudem dringend etwas im Zusammenhang mit anderen immens wichtigen Problemdiskussionen unternehmen, wie beispielsweise im Zusammenhang mit dem europäischen Strafregister und der Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, denn der Terrorismus ist auf Geld angewiesen.

Ook inzake andere fundamentele vraagstukken moeten wij dringend reageren, zoals het Europees strafregister en de bestrijding van de financiering van terrorisme, want het terrorisme kan niet zonder geld.


Wir müssen zudem dringend etwas im Zusammenhang mit anderen immens wichtigen Problemdiskussionen unternehmen, wie beispielsweise im Zusammenhang mit dem europäischen Strafregister und der Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, denn der Terrorismus ist auf Geld angewiesen.

Ook inzake andere fundamentele vraagstukken moeten wij dringend reageren, zoals het Europees strafregister en de bestrijding van de financiering van terrorisme, want het terrorisme kan niet zonder geld.


Ich möchte die Kommission dringend auffordern, so bald wie möglich einen Kompromissvorschlag in dieser Sache auszuarbeiten, denn die Europäische Zentralbank wird immer mehr Aufmerksamkeit auf das Funktionieren dieser Systeme verwenden müssen. Zudem sollte die Frage ihrer Wartung geklärt werden, was möglicherweise dafür verantwortlich ist, dass der Geltungsbereich dieser Bestimmungen nicht auf die bestehenden Systeme unter dem Einfluss der Europäischen Zentralbank ausgeweitet werden kann.

Ik zou er bij de Commissie zeer sterk op willen aandringen dat zij zo snel mogelijk een compromisvoorstel hierover opstelt, omdat de Europese Centrale Bank steeds meer aandacht moet besteden aan het functioneren van dergelijke systemen, en de kwestie van het onderhoud ervan moet worden opgelost, dat wellicht hetgeen is dat de uitbreiding van deze verordeningen naar bestaande systemen onder de invloed van de Europese Centrale Bank tegenhoudt.


Sollte sich das Parlament für die Öffnung des nationalen Eisenbahnverkehrs für den Wettbewerb entscheiden, müssen wir meines Erachtens zudem dringend darauf achten, dass im Verlauf des Übergangszeitraums, in dem nur der internationale Verkehr geöffnet wird, eine versteckte Öffnung des inländischen Personenverkehrs auf dem Wege der Kabotage verhindert werden kann.

Ten tweede, wanneer het Parlement besluit het nationale spoorwegverkeer open te stellen voor concurrentie, lijkt het mij belangrijk dat wij tijdens de overgangsperiode waarin alleen het internationale verkeer wordt opengesteld, voorkomen dat het nationale passagiersvervoer heimelijk wordt opengesteld via cabotage.


Sollte sich das Parlament für die Öffnung des nationalen Eisenbahnverkehrs für den Wettbewerb entscheiden, müssen wir meines Erachtens zudem dringend darauf achten, dass im Verlauf des Übergangszeitraums, in dem nur der internationale Verkehr geöffnet wird, eine versteckte Öffnung des inländischen Personenverkehrs auf dem Wege der Kabotage verhindert werden kann.

Ten tweede, wanneer het Parlement besluit het nationale spoorwegverkeer open te stellen voor concurrentie, lijkt het mij belangrijk dat wij tijdens de overgangsperiode waarin alleen het internationale verkeer wordt opengesteld, voorkomen dat het nationale passagiersvervoer heimelijk wordt opengesteld via cabotage.


Zudem ist eine solche Prüfung insofern äußerst dringend, als die meisten derzeitigen Programme im bzw. um das Jahr 2000 enden und in naher Zukunft Vorschläge unterbreitet werden müssen.

De bespreking van deze kwestie is bovendien bijzonder dringend, omdat de meeste bestaande programma's in of rond het jaar 2000 aflopen en er dus in de naaste toekomst nieuwe voorstellen zullen moeten worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen zudem dringend' ->

Date index: 2021-03-30
w