Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "müssen zudem alles " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit gewährleistet ist, dass die EBA zum Mutter- wie zu den Tochterunternehmen die notwendigen Angaben erhält, sollte die für die Gruppenabwicklung jeweils zuständige Behörde die EBA in Abstimmung mit der konsolidierenden Aufsichtsbehörde sowohl über die auf Einzelbasis als auch über die für das betreffende Mutterunternehmen auf konsolidierter Basis festgelegte MREL unterrichten müssen; zudem sollten die für die Tochterunternehmen einer Gruppe zuständigen Abwicklungsbehörden die EBA in Abstimmung mit den zuständigen Behörden über die für jedes einzelne Institut in ihrem Rec ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de EBA de nodige informatie over zowel de moederonderneming als de dochterondernemingen ontvangt, moet de betrokken afwikkelingsautoriteit op groepsniveau verplicht zijn om, in overleg met de consoliderende toezichthouder, de EBA in kennis te stellen van zowel het op individuele basis bepaalde MREL als het op geconsolideerde basis bepaalde MREL voor de betrokken moederonderneming, en moeten de afwikkelingsautoriteiten die bevoegd zijn voor de dochterondernemingen van een groep verplicht zijn om, in overleg met de bevoegde autoriteiten, de EBA in kennis te stellen van het MREL dat voor elke instelling in hun rechts ...[+++]


In der Mitteilung werden fünf zentrale prioritäre Bereiche festgelegt, in denen die EU-Länder und die Hochschulen tätig werden müssen. Zudem werden die Maßnahmen beschrieben, die die EU unternimmt, um die EU-Länder und die Hochschulen in ihren Bemühungen zu unterstützen.

In de mededeling staan de vijf belangrijkste prioriteitsgebieden voor actie van EU-landen en instellingen voor hogeronderwijs en maatregelen die de EU zal nemen om hun inspanningen te ondersteunen.


Sie müssen zudem den Helfern humanitärer Organisationen uneingeschränkten und unge­hinderten Zugang gewähren, damit sie Hilfsbedürftige rasch mit humanitärer Hilfe versorgen können.

Tevens moeten zij hulpverleners van humanitaire organisaties volledige en onbelemmerde toegang bieden zodat de humanitaire hulp op tijd aankomt bij de mensen die hulp nodig hebben.


Vor Erteilung eines Aufenthaltstitels müssen die MS dafür sorgen, dass den Opfern, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, die Mittel zur Sicherstellung ihres Lebensunterhalts gewährt werden und sie Zugang zu medizinischer Notversorgung erhalten. Sie müssen zudem die speziellen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen beachten und ihnen bei Bedarf psychologische Hilfe gewähren.

Vóór de afgifte van een verblijfstitel moeten de lidstaten slachtoffers die over onvoldoende middelen beschikken, verzekeren van een levensstandaard die hun in staat stelt in hun onderhoud te voorzien, toegang bieden tot spoedeisende medische behandelingen en voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, zo nodig in de vorm van psychologische bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regionen und Kommunen müssen zudem im Interesse ihrer Bürgerinnen und Bürger zusammenarbeiten, um etwa in den Grenzregionen gemeinsame Dienstleistungen anzubieten.

Lokale en regionale overheden moeten ook rechtstreeks samenwerken om hun burgers concrete resultaten te kunnen bieden, bijvoorbeeld in de vorm van gemeenschappelijke openbare voorzieningen in grensgebieden.


Sie können und müssen zudem unser Energiemanagement verbessern, da sich der Stromverbrauch bis 2030 verdoppeln wird.

Ook kunnen, en moeten, zij onze energiebeheerssystemen verbeteren, omdat het elektriciteitsverbruik in 2030 zal zijn verdubbeld.


(13) Bei den Maßnahmen zur Umsetzung dieses Beschlusses handelt es sich im Wesentlichen um Verwaltungsmaßnahmen, die nach dem Verwaltungsverfahren des Artikels 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) beschlossen werden müssen. Zudem unterliegt die Forschung unter Verwendung menschlicher Embryonen und humaner embryonaler Stammzellen ethischen Parametern, die im Einklang mit dem wissenschaftlichen Kenntnisstand, der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik und gegebenenfalls der nationale ...[+++]

(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis, het advies van de Europese Groep ethiek en, w ...[+++]


Die Niederlande müssen zudem dafür sorgen, dass sämtliche Geflügelbestände in den Pufferzonen rund um die infizierten Gebiete so schnell wie möglich getötet werden.

Nederland dient er ook voor te zorgen dat alle pluimvee zo spoedig mogelijk wordt geruimd in de bufferzones rond de besmette bedrijven.


Die EU-Länder müssen zudem schnelle, wirksame Lösungen für rechtliche Probleme im Online-Bereich liefern und gewährleisten, dass Sanktionen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.

EU-landen moeten tevens zorgen voor snelle, doeltreffende oplossingen van juridische problemen in de online-omgeving, en zij moeten ervoor zorgen dat sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Hervorzuheben ist zudem, dass die Menschen unbedingt zur Teilnahme am lebenslangen Lernen bewegt werden müssen, wobei es insbesondere gilt, Menschen mit geringen Qualifikationen am Arbeitsplatz und im Hinblick auf die Lernmethoden zu fördern; dabei müssen die Unternehmen dazu angehalten werden, sich zu beteiligen.

onderstrepen dat het van cruciaal belang is mensen, met name laag opgeleiden, te motiveren om deel te nemen aan levenslang leren op het werk, ook waar het leermethoden betreft, en benadrukken dat bedrijven moeten worden aangemoedigd om daaraan deel te nemen;




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     müssen zudem alles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen zudem alles' ->

Date index: 2023-12-07
w