Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen zentren benannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen Zentren benannt werden, die den Arbeitnehmern eine unentgeltliche funkärztliche Beratung erteilen, unter anderem durch Ärzte, die mit den besonderen Bedingungen an Bord von Schiffen vertraut sind.

Er moeten centra worden aangewezen om de werknemers gratis medisch advies via de radio te verstrekken, o.a. door artsen die vertrouwd zijn met de bijzondere omstandigheden aan boord van een schip.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleiche ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve v ...[+++]


6. ist besorgt über die 7 Millionen Tonnen Öko‑Pressballen, deren Inhalt derzeit untersucht wird, und die in Lagerstätten, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, aufgelaufen sind, und betont, dass diese vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe definiert sind; besteht darauf, dass die Entsorgung der Öko‑Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans behandelt werden müssen, wobei Stand ...[+++]

6. vestigt de aandacht op het feit dat op meerdere locaties, in het bijzonder Taverna del Ré, zeven miljoen ton "Ecobales" liggen opgeslagen, waarvan de samenstelling momenteel wordt gecontroleerd, en onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat deze worden verwijderd nadat eerst de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinden in het kader van het afvalstoffenbeheersplan, waarbij voor ie ...[+++]


Zudem unterstützen wir die Erklärung, dass infolge der „Bemühungen im Zuge der von der OECD angeführten Initiativen“ die Ergebnisse „weiterhin nicht ausreichen, um die von Steueroasen und Offshore-Zentren ausgehenden Herausforderungen zu bewältigen“ und sich daher „entschiedene, effektive und in sich schlüssige Maßnahmen anschließen müssen“ und sogar dass „die von den G 20 bisher eingegangenen Verpflichtungen nicht zur Bewältigung der Herausforderungen ausreichen, die durch Steuerumgehung, Steueroasen und Offshore-Zentren aufgeworfen werden“.

Wij onderschrijven tevens de verklaring dat “met de inspanningen die worden geleverd in het kader van initiatieven onder OESO-leiding” de “resultaten ontoereikend blijven om de uitdagingen waarvoor belastingparadijzen en offshorecentra zorgen, aan te kunnen en dat er beslissende, doeltreffende en consistente actie op moet volgen” en ook dat “de engagementen die de G-20 tot nu toe is aangegaan, niet volstaan om de uitdagingen die belastingontwijking, belastingparadijzen en offshorecentra opleveren, aan te pakken”.


Diese Geschehnisse müssen auf das Schärfste verurteilt werden, und die Verantwortlichen müssen klar benannt werden.

Wat daar gebeurd is, moeten we in de meest krachtige termen veroordelen, en er moet duidelijkheid komen over de vraag wie in deze zaak verantwoordelijkheid draagt.


Daher ist es gut, dass in Ziffer 16 Zentren zur Behandlung posttraumatischer Störungen für Flüchtlinge vorgeschlagen werden, aber auch hier für unsere politischen Entscheidungsträger müssen Zentren zur politischen Vorbeugung geschaffen werden, damit sie Weisheit, Klarsicht und der Mut gelehrt werden können, „nein“ zu sagen und den naiven Optimismus abzulehnen, der alles im Keim erstickt.

Het is dus een goede zaak om in paragraaf 16 een voorstel te doen voor posttraumatische centra voor vluchtelingen, maar er zouden ook centra voor politieke preventie moeten komen, hier, voor onze leiders, om hun het volgende bij te brengen: wijsheid, scherpzinnigheid, de moed om "nee" te zeggen en de weigering om voor wraakengel te spelen.


(4) Um ordnungsgemäße Kontrollen beim Verlassen des Gemeinschaftgebiets zu erleichtern, müssen Ausgangsstellen benannt werden.

(4) Om een behoorlijke controle bij de uitvoer uit de Gemeenschap te vergemakkelijken, moeten plaatsen van uitgang worden aangewezen.


24. fordert die praktische Förderung der Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs durch den öffentlichen Sektor, z.B. durch Rundtischgespräche über den Kurzstreckenseeverkehr bzw. Förderbüros und gegebenenfalls regionale Zentren; diesbezügliche Hemmnisse und deren Auswirkungen müssen klar benannt und in erster Linie auf örtlicher oder nationaler Ebene angegangen werden;

24. verzoekt de overheidssector om het gebruik van de korte vaart in de praktijk te bevorderen, b.v. door de organisatie van rondetafelconferenties over de korte vaart en/of door middel van promotiebureaus en eventueel regionale centra; merkt in verband hiermee op dat de hinderpalen en het effect ervan duidelijk moeten worden vastgesteld en in eerste instantie op plaatselijke/nationale basis moeten worden aangepakt;


Es müssen Zentren benannt werden, die den Arbeitnehmern eine unentgeltliche funkärztliche Beratung erteilen, unter anderem durch Ärzte, die mit den besonderen Bedingungen an Bord von Schiffen vertraut sind.

Er moeten centra worden aangewezen om de werknemers gratis medisch advies via de radio te verstrekken, o.a. door artsen die vertrouwd zijn met de bijzondere omstandigheden aan boord van een schip.


a) ein oder mehrere Zentren benannt werden, die den Arbeitnehmern eine unentgeltliche funkärztliche Beratung erteilen;

a) een of meer centra worden aangewezen om de werknemers via de radio gratis medisch advies te verstrekken;


w