Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen während des laufenden programms gewonnenen erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Vorbereitung auf das neue Programm CIP müssen die während des laufenden Programms gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt werden.

In het kader van de voorbereiding van het nieuwe CIP-programma kan gebruik worden gemaakt van de ervaringen die zijn opgedaan met het huidige programma.


Zweitens wollen wir auch in Zukunft am transnationalen Austausch festhalten, denn nur so erhalten wir wirklich den gewünschten europäischen Mehrwert. Und drittens soll PROGRESS dazu beitragen, die im Programm gewonnenen Erfahrungen wirklich rascher unter den Mitgliedstaaten zu verbreiten als dies in den laufenden Programmen der Fall ist.

Ten tweede willen wij ook in de toekomst vasthouden aan de transnationale uitwisseling, aangezien het programma alleen zo de gewenste Europese meerwaarde kan geven. Ten derde moet Progress ertoe bijdragen dat de ervaringen die met het programma worden opgedaan sneller onder de lidstaten worden verspreid dan in de lopende programma’s het geval is.


Zweitens wollen wir auch in Zukunft am transnationalen Austausch festhalten, denn nur so erhalten wir wirklich den gewünschten europäischen Mehrwert. Und drittens soll PROGRESS dazu beitragen, die im Programm gewonnenen Erfahrungen wirklich rascher unter den Mitgliedstaaten zu verbreiten als dies in den laufenden Programmen der Fall ist.

Ten tweede willen wij ook in de toekomst vasthouden aan de transnationale uitwisseling, aangezien het programma alleen zo de gewenste Europese meerwaarde kan geven. Ten derde moet Progress ertoe bijdragen dat de ervaringen die met het programma worden opgedaan sneller onder de lidstaten worden verspreid dan in de lopende programma’s het geval is.


In dieser Verordnung werden die während des ersten Durchführungszeitraums des Energy-Star-Programms in der Gemeinschaft gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt —

Deze verordening houdt rekening met de ervaring die is opgedaan tijdens de eerste werkingsperiode van het Energy Star-programma in de Gemeenschap,


9. verweist darauf, dass für eine reibungslose Einführung des Euro detaillierte nationale Pläne für die Umstellung erforderlich sind; glaubt, dass in diesen Plänen die lokalen und nationalen Stellen aufgelistet werden müssen, die für die Durchführung der Einführung des Euro verantwortlich sind, und dass sie einen detaillierten zeitlichen Rahmen für die Änderung der nationalen Gesetze und Verwaltungsvorschriften sowie für die Anpassung öffentlicher Einrichtungen enthalten müssen; ist der Auffassung, dass die bei der Einführung ...[+++]

9. wijst erop dat voor een soepele invoering van de euro gedetailleerde nationale plannen voor de overgang noodzakelijk zijn en meent dat deze plannen moeten aangeven welke lokale en nationale instanties verantwoordelijk zijn voor de invoering van de euro en een gedetailleerd tijdsplan moeten bevatten voor de aanpassing van de nationale wetgeving en bestuurlijke regelgeving en de veranderingen bij de betrokken openbare organen; is van mening dat de opgedane ervaringen in de eerste fase van de invoering van de euro goed in het oog moet ...[+++]


2. Die zweite Phase des Programms Daphne basiert auf den Erfahrungen, die während der Durchführung des laufenden Programms gesammelt wurden.

2. In de tweede fase van het DAPHNE-programma wordt voortgebouwd op de ervaringen die zijn opgedaan bij de tenuitvoerlegging van het huidige programma.


3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierhrigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.

3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.


3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierhrigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.

3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.


w