Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen wir staaten dazu auffordern " (Duits → Nederlands) :

Außerdem müssen wir Staaten dazu auffordern, genaue und offizielle Statistiken über ihre Anwendung der Todesstrafe zur Verfügung zu stellen.

We moeten landen ook stimuleren om correcte en officiële statistieken te verstrekken over het gebruik van de doodstraf in hun land.


Wir müssen außerdem dafür sorgen, dass diejenigen, die an der Krankheit leiden, eine vernünftige Diagnose erhalten, und wir müssen die Mitgliedstaaten dazu auffordern, sich um mehr Neurologen zu kümmern, die auf Epilepsie spezialisiert sind.

We moeten ook proberen om degenen die deze aandoening hebben van een juiste diagnose te voorzien en we verzoeken de lidstaten om meer neurologen op te leiden als specialisten in de epilepsie.


Dies ist einer der Bereiche, in denen die EU auch den neuen Präsidenten der Vereinigten Staaten dazu auffordern sollte, eine neue Linie zu verfolgen.

Dit is een van de zaken waarbij de Europese Unie ook de nieuwe president van de Verenigde Staten moet aansporen een nieuw beleid te voeren.


Außerdem werden wir die Vereinigten Staaten dazu auffordern, einer Lösung für die Übermittlung von Fluggastdaten an die Vereinigten Staaten zuzustimmen, die den höchsten Anforderungen an den Datenschutz gerecht wird. Dieser neue Rahmen soll die derzeitigen Übergangsregelungen ersetzen.

Bovendien zullen we de Verenigde Staten ertoe oproepen om met betrekking tot het doorgeven van passagiersgegevens aan de Verenigde Staten in te stemmen met een oplossing die voldoet aan de hoogste eisen op het gebied van bescherming van persoonsgegevens. Dit nieuwe kader moet in de plaats komen van de huidige overgangsregelingen.


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal betonen, dass sie sich zur Universalität und Integrität des Römischen Statuts bekennt, und diejenigen Staaten, die dies noch nicht getan haben, dazu auffordern, dem Römischen Statut zu gegebener Zeit beizutreten.

Bij deze gelegenheid herinnert de EU aan haar engagement voor de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome en verzoekt zij de staten die zulks nog niet hebben gedaan te gelegener tijd tot het Statuut van Rome toe te treden.


Die Juni-Bewegung ist der Auffassung, dass es besser wäre, wenn die EU die einzelnen Staaten dazu auffordern würde, ihre wissenschaftlichen Kapazitäten in Bezug auf den ICES zu verstärken und gegebenenfalls die Forschungstätigkeiten in diesem Bereich zu koordinieren.

De Junibeweging is van mening dat de EU de lidstaten er beter toe zou aanzetten meer wetenschappers naar de ICES te sturen en de onderzoeksactiviteiten op dit gebied eventueel te coördineren.


Die betreffenden Regierungen müssen ihren Einfluss auf die bewaffneten Gruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo geltend machen und diese mit Nachdruck dazu auffordern, die genannten Abkommen ebenfalls einzuhalten, uneingeschränkt mit der MONUC zusammenzuarbeiten und den Zugang für die humanitären Organisationen zu gewährleisten.

De betrokken regeringen moeten hun invloed op de gewapende groepen in het oosten aanwenden, teneinde hen er eveneens toe te brengen om deze akkoorden te eerbiedigen, ten volle met de MONUC samen te werken en de toegang van humanitaire organisaties te waarborgen.


1. WEIST DARAUF HIN, dass die Alterung der Bevölkerung alle gegenwärtigen Mitgliedstaaten und beitretenden Staaten betrifft und dass es zweckmäßig ist, ein umfassendes und integriertes Konzept zu fördern, um in Zukunft angemessene und sichere Renten zu gewährleisten; darüber hinaus müssen politische Konzepte entwickelt werden, die derzeitige und künftige Generationen von Arbeitnehmern dazu ...[+++]

1. BENADRUKT dat de vergrijzing alle huidige lidstaten en de toetredende landen aangaat, en dat het zinvol is een brede, geïntegreerde aanpak te bevorderen, om de pensioenen in de toekomst toereikend en betaalbaar te houden; voorts is het van belang beleidsmaatregelen te ontwikkelen waarmee de huidige en toekomstige generaties worden aangemoedigd om als ouder actief te blijven;


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten auch dazu auffordern, weiterhin mit Nicht-EU-Staaten bilaterale Vereinbarungen im Bereich der sozialen Sicherheit abzuschließen.

Tevens zal de Commissie de lidstaten stimuleren door te gaan met het sluiten van bilaterale socialezekerheidsovereenkomsten met niet-EU-staten.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten ...[+++]

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.


w