Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken
Kreativ über Schmuck nachdenken
Kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden
Kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden
Visum-Verordnung

Vertaling van "müssen wir nachdenken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken | kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden

creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken


kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden

creatief nadenken over juwelen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Die europäischen Gesellschaften müssen möglicherweise neu darüber nachdenken, wie Energie verbraucht wird, z. B. durch eine Änderung der Städteplanung und der Verbrauchsmuster.

[11] Europese samenlevingen moeten zich mogelijk opnieuw over hun energieverbruik gaan bezinnen door bijvoorbeeld anders aan stadsplanning en consumptie te doen.


Sozialpartner, Schulsystem, Behörden, lokale Akteure müssen über die Verbesserung des Integrationsprozesses nachdenken, auch über Diskriminierungen, denen Jugendliche ausgesetzt sind.

De sociale partners, het schoolsysteem, de overheid en de plaatselijke actoren moeten hun gedachten laten gaan over de verbetering van de inpassingstrajecten, met inbegrip van de vormen van discriminatie waarmee jongeren te maken kunnen krijgen.


Wir müssen darüber nachdenken, ob die europäische Innovationspolitik überhaupt eine Zukunft hat, wenn sie nicht von der Regionalpolitik unterstützt wird.

We moeten ons afvragen of het Europees innovatiebeleid wel een toekomst heeft als het regionaal beleid het niet ondersteunt.


Wir müssen darüber nachdenken, wie wir mit der wirtschaftlichen Nutzung von Ergebnissen aus Forschungsprojekten im Rahmen von Innovationsmaßnahmen umgehen.

Bij het treffen van maatregelen ter ondersteuning van de innovatie moeten we goed nadenken over de manier waarop de resultaten van onderzoeksprojecten beter commercieel kunnen worden uitgebuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen darüber nachdenken, wie wir unsere Mittel am Besten einsetzen.

We moeten nadenken over de manier waarop we de middelen die we hebben, zo goed mogelijk kunnen gebruiken.


Wir müssen darüber nachdenken, wie der Arbeitsmarkt beeinflusst werden wird, wie wir mehr Arbeitsplätze schaffen werden, wie wettbewerbsfähig wir als europäischer Markt, der mit internationalen Märkten konkurriert, bleiben können.

We moeten bedenken hoe de arbeidsmarkt wordt beïnvloed, hoe we meer werkgelegenheid kunnen creëren en hoe concurrerend we als Europese markt kunnen blijven ten opzichte van internationale markten.


Wir müssen Systeme zur Überwachung der Funktion der vom ESF unterstützten Projekte einrichten, und wir müssen darüber nachdenken, wie wir die Umsetzungssysteme ergebnisorientierter gestalten.

We moeten systemen opzetten waarmee de door het ESF gesteunde maatregelen kunnen worden gemonitord en we moeten nadenken over een meer op resultaten gebaseerde uitvoering.


Beide Partner müssen darüber nachdenken, inwieweit sich die Strukturen der beiderseitigen Beziehungen gegebenenfalls verschlanken oder verbessern lassen.

Aan beide zijden moet worden nagedacht over de structuren die onze relaties vorm geven en worden nagegaan of deze moeten worden gestroomlijnd, verbeterd of versterkt.


Sozialpartner, Schulsystem, Behörden, lokale Akteure müssen über die Verbesserung des Integrationsprozesses nachdenken, auch über Diskriminierungen, denen Jugendliche ausgesetzt sind.

De sociale partners, het schoolsysteem, de overheid en de plaatselijke actoren moeten hun gedachten laten gaan over de verbetering van de inpassingstrajecten, met inbegrip van de vormen van discriminatie waarmee jongeren te maken kunnen krijgen.


Die Mitgliedstaaten müssen darüber nachdenken, wie solche Informationen rasch erhoben und intern verbreitet werden können.

De lidstaten moeten nagaan hoe dergelijke inlichtingen snel zouden kunnen worden verzameld en hoe zij intern zouden moeten worden verspreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir nachdenken' ->

Date index: 2023-06-18
w