Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Traduction de «müssen wir möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diese Verpflichtung zur Aufbewahrung von Aufzeichnung zu erfüllen, müssen Zentralverwahrer möglicherweise unter Beachtung der einschlägigen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards im Rahmen dieser Verordnung ein gemeinsames Format für die Übermittlung der Geschäftsdaten durch ihre Kunden festlegen.

Met het oog op de naleving van de vastleggingsvereiste moeten de csd's wellicht een gemeenschappelijk format voor de aanlevering van transactiegegevensdoor hun cliënten definiëren, overeenkomstig alle krachtens deze verordening geldende desbetreffende regulerings- en technische uitvoeringsnormen.


Kaufen Sie jedoch etwas über eine Website außerhalb der EU, müssen Sie möglicherweise zusätzlich die Mehrwertsteuer Ihres Landes, Zölle und Transportgebühren entrichten.

Als u echter een aankoop doet op een website buiten de EU, kan het zijn dat u de btw voor uw eigen land, douanerechten en transportkosten moet betalen.


Beispielsweise müssen Architekten möglicherweise ihr Geschäftsmodell ändern, um eine Tochterniederlassung in einem anderen Mitgliedstaat zu gründen.

Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat architecten hun bedrijfsmodel moeten wijzigen om een dochteronderneming in een andere lidstaat te kunnen vestigen.


In diesem Zusammenhang unterstreicht der Europäische Rat, dass eine nachhal­tige wirtschaftliche Entwicklung für weitere Fortschritte in Pakistan von großer Bedeutung ist und dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Pakistan erheblich ausgebaut werden müssen, langfristig möglicherweise auch durch ein Freihandelsabkommen.

De Europese Raad benadrukt in dit verband het belang van duurzame economische ontwikkeling voor verdere vooruitgang in Pakistan en van een significante uitbreiding van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Pakistan, onder meer op lange termijn via een eventuele vrijhandels­overeenkomst. De EU zal de specifieke handelsdialoog uitbreiden, om nieuwe vorderingen mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die technischen Anforderungen an AEBS und LDWS müssen daher möglicherweise für die verschiedenen Fahrzeugklassen getrennt geprüft werden.

De technische eisen voor AEBS en LDWS moeten daarom wellicht voor de verschillende voertuigtypes afzonderlijk worden bekeken.


Der Rat teilt jedoch die Ansicht der Kommission, dass die derzeitigen Initiativen den Herausforderungen nicht voll gerecht werden, weitere Schritte unternommen werden müssen und möglicherweise Änderungen bei der Regulierung erforderlich sind.

De Raad is het evenwel met de Commissie eens dat de huidige initiatieven onvoldoende inspelen op de uitdagingen en dat verdere maatregelen en wellicht wijzigingen in de regelgeving nodig zijn.


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informatieverstrekkers, alsmede om vóór het einde van het programma de geplande systematische beoordeling te make ...[+++]


Wenn Krankenhäuser verpflichtet sind, ihre Arzneimittel von örtlichen Apotheken zu beziehen, müssen sie möglicherweise mehr als auf dem freien Markt bezahlen; außerdem könnte rechtmäßigen Lieferern aus anderen Mitgliedstaaten dadurch in unfairer Weise die Chance genommen werden, Verträge mit den Krankenhäusern zu schließen.

Als ziekenhuizen verplicht worden hun geneesmiddelen te betrekken bij plaatselijke apotheken, zullen zij mogelijk meer moeten betalen dan in een open markt, en wordt gevestigde leveranciers uit andere lidstaten ten onrechte de mogelijkheid ontzegd om met die ziekenhuizen zaken te doen.


Ebenso müssen Verbraucher möglicherweise wissen, welche Zutaten in Saucen oder Senf verwendet wurden, die Zutaten von Lebensmitteln sind.

Eveneens is het mogelijk dat consumenten moeten weten welke ingrediënten zijn gebruikt in de sauzen of mosterdsoorten die ingrediënten van voedingsproducten zijn.


Kinder von Asylsuchenden müssen einer möglicherweise bestehenden Schulpflicht unterliegen und so bald wie möglich Zugang zur Ausbildung erhalten, wie auch die eigenen Bürger.

Ook kinderen van asielzoekers moeten aan een eventuele schoolplicht onderworpen zijn en moeten ten spoedigste toegang tot onderwijs krijgen onder dezelfde voorwaarden als de eigen burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir möglicherweise' ->

Date index: 2023-07-26
w