Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen wir jedoch meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist jedoch der Ansicht, dass die in der Vergangenheit gesammelten Erfahrungen jetzt weiter gefestigt werden müssen.

De Commissie is echter van mening dat het thans tijd is om de lessen uit het verleden verder te consolideren.


Verbrauch ist der einzige Weg zur wirtschaftlichen Erholung. Während diese Verbrauchsförderungsmaßnahme, die eine mittelfristige Maßnahme ist, umgesetzt wird, müssen wir jedoch meiner Ansicht nach sagen, dass wir sofortige Kredithilfe benötigen, um die Produktion wieder zu beginnen, um Materialien zu bezahlen und um Mitarbeiter trotz des Rückganges der Aufträge und der Nachfrage zu behalten.

Terwijl echter de consumptie wordt gestimuleerd, wat een oplossing is voor de middellange termijn, denk ik dat we moeten inzien dat er directe kredietondersteuning nodig is om de productie te hervatten, de materialen te betalen en de werkgelegenheid te steunen, ook al dalen de orders en de vraag.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]


Die Wallonische Regierung ist jedoch der Ansicht, dass der Begriff « bewohnbar » subjektiv ist und deutlich festgelegte Normen benutzt werden müssen, um die Gebiete, die zu Wohnzwecken bestimmt sind oder nicht, genau abzugrenzen.

De Waalse Regering vindt echter dat het begrip « bewoonbaar » subjectief is en dat welomschreven normen gebruikt moeten worden om juist de gebieden die al dan niet een woonfunctie moeten krijgen af te bakenen.


9. unterstreicht, dass die lokalen und regionalen Behörden beim Ausbau der IKT in den ländlichen Gebieten, den Gebieten in äußerster Randlage, den Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen und den schwach besiedelten Gebieten, in denen die Märkte für private Unternehmen als unrentabel gelten, eine wichtige Rolle spielen müssen, ist jedoch der Ansicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sich an ihrer Seite engagieren müssen;

9. onderstreept dat de regionale en plaatselijke overheden een doorslaggevende rol moeten spelen bij de verspreiding van ICT in plattelandsgebieden, de ultraperifere gebieden en gebieden met natuurlijke handicaps en met een lage bevolkingsdichtheid, wier markten door particuliere ondernemingen als niet rendabel worden gezien, doch is eveneens van oordeel dat de Europese Unie en de lidstaten deze overheden moeten bijstaan;


Meiner Ansicht nach waren die Matrix-Unterlagen, die den Prozess im Vereinigten Königreich betrafen, potenziell hilfreich für die Verteidigung der Parteien, jedoch nicht „unabdinglich“, wie einige von ihnen behauptet hatten.

Mijns inziens konden de Matrix-documenten betreffende de rechtszaak in het Verenigd Koninkrijk nuttig zijn voor de verdediging van de partijen, maar waren zij niet „cruciaal” zoals sommigen beweerden.


Der Bericht, dem ich voll beipflichte, hätte jedoch meiner Ansicht nach einige Aspekte, die in der Mitteilung der Kommission ausdrücklich vorgesehen sind, gründlicher erörtern müssen, als da sind: Zivilbürgerschaft, Garantie bestimmter Grundrechte und -pflichten, Wahrung der Vielfalt, Kampf gegen Diskriminierung, Frauen, Familie, ziviles, kulturelles und politisches Leben, Partizipation, Bildung und nicht zuletzt die Religionsausübung.

Alhoewel ik volledig achter het verslag sta, had men mijns inziens hierin bepaalde aspecten nader moeten uitdiepen, aspecten die goed uit de verf komen in de mededeling van de Commissie, dat wil zeggen actief burgerschap, waarborging van bepaalde fundamentele plichten, grondrechten, eerbiediging van de diversiteit, strijd tegen discriminatie, vrouwen, gezin, maatschappelijke culturele en politieke betrokkenheid, deelname, onderwijs en, niet in de laatste plaats, godsdienstbelijdenis.


Besteht die Gefahr einer Überschreitung der in Anhang XII Abschnitt B festgelegten Alarmschwelle für Ozon, müssen die Mitgliedstaaten solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen jedoch nur dann erstellen, wenn ihrer Ansicht nach unter Berücksichtigung der in ihrem Land gegebenen geografischen, meteorologischen und wirtschaftlichen Bedingungen ein nennenswertes Potenzial zur ...[+++]

Wanneer evenwel een risico bestaat dat de in bijlage XII, deel B, genoemde alarmdrempel voor ozon zal worden overschreden, stellen de lidstaten dergelijke kortetermijnactieplannen alleen op indien zij van oordeel zijn dat er, rekening houdend met de nationale geografische, meteorologische en economische omstandigheden, substantiële mogelijkheden bestaan om het risico, de duur of de ernst van een dergelijke overschrijding te verminderen.


Auch unsere Unterstützung für die Regierung müssen wir fortsetzen, meiner Ansicht nach ist es jedoch auch unbedingt erforderlich, das Kriegsgericht zu unterstützen.

Ook onze steun aan de regering moeten wij verder zetten maar ik meen dat ook steun aan het oorlogstribunaal absoluut noodzakelijk is.


Auch unsere Unterstützung für die Regierung müssen wir fortsetzen, meiner Ansicht nach ist es jedoch auch unbedingt erforderlich, das Kriegsgericht zu unterstützen.

Ook onze steun aan de regering moeten wij verder zetten maar ik meen dat ook steun aan het oorlogstribunaal absoluut noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir jedoch meiner ansicht' ->

Date index: 2021-10-25
w