Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen wir hier endlich entschiedener " (Duits → Nederlands) :

Der Deutlichkeit halber erwähnen wir hier, dass die Personen mit Behinderung die Erfordernisse erfüllen müssen, die in Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit « Flämische Agentur für Personen mit Behinderung » (die Altersgrenze von 65 Jahren).

Voor alle duidelijkheid stippen we hier nog aan dat de persoon met een handicap moet voldoen aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (de leeftijdsgrens van 65 jaar).


Schließlich weist der Gerichtshof das von Heineken vorgetragene Argument zurück, das Gericht hätte vor der Entscheidung über die hier in Rede stehenden Rechtssachen zunächst über eine andere Rechtssache in Verbindung mit demselben Kartell entscheiden müssen, in der das Gericht entschieden hat, dass die Brauerei Koninklijke Grolsch sich nicht an dem fraglichen Kartell beteiligt hat.

Ten slotte verwerpt het Hof het door Heineken aangevoerde argument dat het Gerecht alvorens uitspraak te doen in deze zaken, eerst uitspraak had moeten doen in een andere zaak over hetzelfde kartel , waarin het Gerecht heeft geoordeeld dat de brouwer Koninklijke Grolsch niet had deelgenomen aan dat kartel.


Hier müssen sich auch endlich Kommission und Rat stärker engagieren.

Op dit punt zullen ook de Commissie en de Raad zich nu eindelijk wat harder moeten inspannen.


Frau Ministerin! Der Rat muss hier endlich handeln, das ist von wesentlicher Bedeutung, denn die Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union müssen die Gewissheit haben, dass ihre Rechte in Europa einheitlich geschützt und geachtet werden.

Mevrouw Gastinger, de Raad moet eindelijk tot actie overgaan. Dit is van essentieel belang, omdat de inwoners van de Europese Unie ervan opaan moeten kunnen dat hun rechten overal in Europa worden beschermd en gerespecteerd.


Sie werden uns zwar alle treffen, aber immer und vor allem die armen Menschen, und deswegen müssen wir hier endlich entschiedener handeln.

We zullen er allemaal het slachtoffer van worden, maar in de eerste plaats de armen, en daarom moeten we nu eindelijk doortastend optreden.


Sie werden uns zwar alle treffen, aber immer und vor allem die armen Menschen, und deswegen müssen wir hier endlich entschiedener handeln.

We zullen er allemaal het slachtoffer van worden, maar in de eerste plaats de armen, en daarom moeten we nu eindelijk doortastend optreden.


Natürlich muß man Übergriffe auf beiden Seiten verurteilen, aber man sollte doch nicht den Völkermörder mit seinem Opfer verwechseln, und dies heißt, daß wir ganz klar dafür sorgen müssen, daß nicht nur humanitäre Hilfe geleistet wird – das muß geschehen, und es ist höchste Zeit, daß hier endlich auch von seiten der EU etwas geschieht –, aber wir müssen auch erreichen, daß es zu einer polit ...[+++]

Natuurlijk moeten uitwassen aan beide kanten worden veroordeeld, maar tegelijkertijd mogen de plegers van volkenmoord niet met hun slachtoffers worden verward. Dat betekent heel duidelijk dat wij moeten zorgen dat er niet alleen humanitaire hulp wordt verleend - want dat moet gebeuren, en het is de hoogste tijd dat de EU daar eindelijk eens wat aan doet - maar dat er ook een politieke oplossing voor het conflict wordt gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir hier endlich entschiedener' ->

Date index: 2022-03-22
w