Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen wir außenstehenden erst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Eltern und ihre Kinder innerhalb der EU umziehen und derartige Urkunden in einem anderen Mitgliedstaat verlangt werden, müssen diese Urkunden häufig erst einmal in einem kostspieligen und langwierigen Verfahren (Übersetzung, Echtheitsnachweis) anerkannt werden, was den Zugang zu den Gerichten erschwert.

Wanneer kinderen en hun ouders zich binnen de EU verplaatsen en dergelijke documenten in een andere lidstaat moeten gebruiken, worden zij dikwijls geconfronteerd met dure en tijdrovende vereisten voor de erkenning ervan (onder meer wat vertalingen en bewijs van authenticiteit betreft), die de toegang tot de rechter bemoeilijken.


In einigen Bereichen stagniert bzw. verschlechtert sich die Lage, neue Hindernisse werden errichtet und der Binnenmarkt muss an neue Gegebenheiten angepasst werden: Innovative Ideen und neue Geschäftsmodelle müssen erst einmal ihren Platz finden.

Tegelijkertijd zijn er ook gebieden waarop de situatie stagneert of verslechtert en nieuwe barrières worden opgeworpen. En de eengemaakte markt moet worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen: er moet ook ruimte zijn voor innovatieve ideeën en nieuwe bedrijfsmodellen.


Haben Sie schon einmal online einen Mietwagen gebucht und erst am Schalter der Autovermietung erfahren, dass Sie mehr bezahlen müssen?

Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?


– (IT) Herr Präsident, Frau Ashton, meine Damen und Herren, um einen Frieden zu erreichen, müssen alle Parteien erst einmal einige Zusagen machen, beginnend mit der vollständigen Anerkennung von Israel – was in einigen Ländern immer noch nicht der Fall ist –, und deshalb müssen alle Länder in der Region grundlegende, unerlässliche Garantien anbieten, um Beziehungen aufzubauen, die auf gegenseitigem Respekt basieren.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, vrede betekent dat alle betrokkenen verplichtingen op zich moeten nemen. Om te beginnen moeten zij Israël volledig erkennen – wat een aantal landen nog steeds niet heeft gedaan – en daarom moeten alle landen van het gebied niet alleen zorgen voor vrede maar ook minimumgaranties bieden voor de totstandbrenging van op wederzijds respect gegrondveste betrekkingen.


Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.

Ze zullen zeggen dat voor fraude criminele opzet nodig is en dat we dat moeten bewijzen en dan de politie moeten bellen.


Zuerst möchte ich besonders Mathieu Grosch für seine Tätigkeit danken. Allerdings müssen wir Außenstehenden erst einmal klar machen, was er geleistet hat.

In de eerste plaats wil ik met name de heer Grosch bedanken voor alles wat hij heeft gedaan.


Wenn Eltern und ihre Kinder innerhalb der EU umziehen und derartige Urkunden in einem anderen Mitgliedstaat verlangt werden, müssen diese Urkunden häufig erst einmal in einem kostspieligen und langwierigen Verfahren (Übersetzung, Echtheitsnachweis) anerkannt werden, was den Zugang zu den Gerichten erschwert.

Wanneer kinderen en hun ouders zich binnen de EU verplaatsen en dergelijke documenten in een andere lidstaat moeten gebruiken, worden zij dikwijls geconfronteerd met dure en tijdrovende vereisten voor de erkenning ervan (onder meer wat vertalingen en bewijs van authenticiteit betreft), die de toegang tot de rechter bemoeilijken.


Wir müssen den Vorschlag erst einmal sehen, bevor wir uns dazu eine Meinung bilden können.

Wij moeten eerst het voorstel onderzoeken en kunnen dan pas een standpunt innemen.


Wir müssen den Vorschlag erst einmal sehen, bevor wir uns dazu eine Meinung bilden können.

Wij moeten eerst het voorstel onderzoeken en kunnen dan pas een standpunt innemen.


Wenn wir irgendwann einmal wieder mehr fischen wollen, müssen wir jetzt erst einmal weniger fischen.

Als wij in de toekomst meer vis willen vangen, moeten wij er nu minder vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir außenstehenden erst einmal' ->

Date index: 2021-01-15
w