Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen wir allerdings einen echten langzeitansatz entwickeln » (Allemand → Néerlandais) :

Für einen möglichst optimalen Einsatz dieser Instrumente müssen wir allerdings einen echten Langzeitansatz entwickeln, mit dem sich die Probleme soweit im Vorfeld wie möglich ermitteln und gezielt in Angriff nehmen lassen.

Maar om optimaal gebruik te maken van deze instrumenten, is een echte langetermijnaanpak noodzakelijk, waarbij in een zo vroeg mogelijk stadium de behoeften geïdentificeerd worden en de maatregelen op die behoeften worden gericht.


weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer durch die Bestimmungen des TRIPS-Übereinkommens, in denen ein gewisser Schutz der Pflanzensorten gefordert wird, nicht zwangsläufig die UPOV-Regelung annehmen müssen; betont, dass es Ländern durch diese Bestimmungen allerdings ermöglicht wird, Sui-generis-Systeme zu entwickeln, die besser an die ...[+++]

herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele zaaizaadsystemen van de boeren, terwijl LDC's die lid zijn van ...[+++]


Wir brauchen eine weitere Vereinfachung der Regeln für seinen Betrieb und wir müssen uns zu einer echten Wirtschaftsunion entwickeln.

De regels voor de werking ervan moeten verder worden vereenvoudigd en we moeten een echte economische unie doen ontstaan.


Um dauerhafte Ergebnisse zu erzielen, müssen wir eine umfassende gemeinschaftliche wirtschaftspolitische Steuerung mit einer echten, glaubwürdigen fiskalischen Kapazität der Gemeinschaft entwickeln.

Voor blijvende resultaten moeten we op EU-niveau volwaardige economische governance koppelen aan een echte, geloofwaardige budgettaire capaciteit.


Für einen möglichst optimalen Einsatz dieser Instrumente müssen wir allerdings einen echten Langzeitansatz entwickeln, mit dem sich die Probleme soweit im Vorfeld wie möglich ermitteln und gezielt in Angriff nehmen lassen.

Maar om optimaal gebruik te maken van deze instrumenten, is een echte langetermijnaanpak noodzakelijk, waarbij in een zo vroeg mogelijk stadium de behoeften geïdentificeerd worden en de maatregelen op die behoeften worden gericht.


Damit die bestehenden Möglichkeiten richtig genutzt werden, müssen wir allerdings eine transparente langfristige Entwicklungsstrategie für den ländlichen Raum und die Regionen entwickeln und ein System einrichten, mit dem die Aktivitäten dauerhaft auf nationaler Ebene koordiniert werden können.

Om de bestaande kansen echter beter te benutten, moeten we een transparante langetermijnontwikkelingsstrategie voor rurale gebieden en de regio’s formuleren en een systeem opzetten waarmee we alle activiteiten op nationaal niveau permanent kunnen coördineren.


Allerdings müssen wir gemeinsame Normen für Aufladestationen in der gesamten EU entwickeln. Ansonsten fahren wir von Frankreich nach Deutschland, ohne aufladen zu können.

We moeten echter gemeenschappelijk normen ontwikkelen voor elektrische oplaadpunten in de EU zodat u uw auto ook in een andere lidstaat kan opladen.


Dabei müssen wir allerdings auch sehen, dass das Ziel der Stabilität nur erreichbar ist, wenn die Europäische Union in sich die Stärke hat, sich so zu entwickeln, dass sie den Aufgaben, die damit verbunden sind, gerecht werden kann. Deswegen wurde ja beispielsweise mit dem Verfassungsvertrag im Nachhinein versucht, die Erweiterung um zehn Mitgliedsländer institutionell und von den Zielsetzungen her wirklich möglich zu machen. Und hier ...[+++]

We moeten intussen wel beseffen dat we stabiliteit alleen kunnen verwezenlijken als de Europese Unie zich zodanig kan ontwikkelen dat ze de met dit doel samenhangende uitdagingen aankan. Dat is ook de reden waarom men via het Grondwettelijk Verdrag geprobeerd heeft de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten ac ...[+++]


Sollte es sich wirklich nicht vermeiden lassen, dann müssen wir unsere eigene europäische Lärmschutzbestimmung entwickeln, das allerdings ist eindeutig die second best solution .

Als het ècht niet anders kan dan moeten we onze eigen Europese standaard ontwikkelen, maar dat is duidelijk een second best solution .


Sollte es sich wirklich nicht vermeiden lassen, dann müssen wir unsere eigene europäische Lärmschutzbestimmung entwickeln, das allerdings ist eindeutig die second best solution.

Als het ècht niet anders kan dan moeten we onze eigen Europese standaard ontwikkelen, maar dat is duidelijk een second best solution.


w