Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen wenigstens versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass es manchmal einfach unmöglich ist, ein perfektes Gleichgewicht zu finden, aber wir müssen wenigstens versuchen, diesen Weg zu finden, so dass wir diese Art retten können und sicherstellen, dass sie nicht ausgerottet wird, ohne dabei jedoch die traditionellen Fischfangmethoden wie die Almadraba-Technik zu belangen.

Daarom moeten we naar een manier zoeken waarmee de tonijn in stand wordt gehouden zonder dat de traditionele vangstmethoden daarvan de dupe worden. Ik denk dat dat het perfecte evenwicht is. Dat is wellicht moeilijk te bereiken, maar we moeten er toch naar streven, om de soort in stand te houden, te garanderen dat hij niet uitsterft, zonder dat dit ten koste gaat van een traditionele mediterraanse vangstmethode als de almadraba.


Ich denke, dass es manchmal einfach unmöglich ist, ein perfektes Gleichgewicht zu finden, aber wir müssen wenigstens versuchen, diesen Weg zu finden, so dass wir diese Art retten können und sicherstellen, dass sie nicht ausgerottet wird, ohne dabei jedoch die traditionellen Fischfangmethoden wie die Almadraba -Technik zu belangen.

Daarom moeten we naar een manier zoeken waarmee de tonijn in stand wordt gehouden zonder dat de traditionele vangstmethoden daarvan de dupe worden. Ik denk dat dat het perfecte evenwicht is. Dat is wellicht moeilijk te bereiken, maar we moeten er toch naar streven, om de soort in stand te houden, te garanderen dat hij niet uitsterft, zonder dat dit ten koste gaat van een traditionele mediterraanse vangstmethode als de almadraba .


Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass Minsk dem zustimmen wird, aber wir müssen es wenigstens versuchen.

Het is hoogst onwaarschijnlijk dat Minsk hiermee zal instemmen, maar we moeten het op zijn minst proberen.


Wir müssen daher versuchen, auf Präventionsmaßnahmen und den Aufbau der Infrastruktur zu bestehen, die diese Ereignisse vermeiden kann, oder schlimmer, die, wo diese Infrastruktur sie verschärft, wenigstens den Schaden eindämmen kann: Ich denke dabei an Reservoirs in Bergregionen, Grüngürtelbereichen, ländlichen und Waldbereichen sowie entlang von Wasserläufen.

We moeten dan ook blijven hameren op preventiemaatregelen, het aanleggen van infrastructuur die geschikt is om deze gebeurtenissen te voorkomen of in ieder geval de schade te beperken en optreden als in bepaalde gevallen de infrastructuur de door een ramp aangerichte schade zelfs verergert. Ik denk aan bekkens in berggebieden, groene gordels, plattelands- en bosgebieden en langs waterlopen.


Kurzum: ich bin der festen Überzeugung, dass das eigentliche Problem, worum es in Europa wirklich geht, nicht nur die Frage der Beschaffung von Fördermitteln als Selbstzweck ist; wir müssen versuchen, die Voraussetzungen zu schaffen, unter denen die am wenigsten begünstigten Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz selbst schaffen können.

Kortom, ik geloof ten stelligste dat het werkelijke probleem, wat er in Europa echt op het spel staat, is dat het niet alleen maar een kwestie is van het verschaffen van financiële middelen als doel op zich: we moeten proberen de voorwaarden te scheppen die de meest kansarme mensen in staat stellen hun eigen werkgelegenheid te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wenigstens versuchen' ->

Date index: 2021-11-13
w