Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "müssen vorgesehen sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt wird dem hinzugefügt, dass eine solche Mitteilung ausschließlich vorgenommen werden kann an die Einrichtungen oder Personen, die dazu ausdrücklich ermächtigt sind in einem königlichen Erlass, der durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist und in dem ebenfalls die Modalitäten in Bezug auf diese Mitteilung vorgesehen sein müssen.

Artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt voegt daaraan toe dat zulk een mededeling uitsluitend kan aan de instellingen of personen die daartoe uitdrukkelijk zijn gemachtigd in een koninklijk besluit dat werd genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat tevens dient te voorzien in nadere regels betreffende die mededeling.


J. in der Erwägung, dass ein effektives Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen problemlos eröffnet werden und bestimmte grundlegende Dienstleistungen anbieten muss, und dass Maßnahmen für eine wirksame Aufsicht und Konfliktbeilegung sowie für einen verbesserten Zugang zu diesen Konten für Verbraucher ohne festen Wohnsitz vorgesehen sein müssen; in der Erwägung, dass die Gesetze zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung angemessen angewendet werden sollten und niemals zum Vorwand dienen dürfen, kommerziell weniger attraktive Verbraucher abzuweisen; in der Erwägung, dass ...[+++]

J. overwegende dat een doeltreffende elementaire betaalrekening makkelijk moet kunnen worden geopend en een bepaalde reeks essentiële diensten moet leveren, en dat er maatregelen moeten worden getroffen met het oog op effectief toezicht en geschillenbeslechting en met het oog op de toegang van consumenten zonder vast verblijfsadres tot een dergelijke rekening; overwegende dat regelgeving ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten op evenredige wijze dient te worden toegepast en nooit mag worden gebruikt als ongefundeerd voorwendsel om in commercieel opzicht minder aantrekkelijke consumenten te weigeren; o ...[+++]


J. in der Erwägung, dass ein effektives Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen problemlos eröffnet werden kann und bestimmte grundlegende Dienstleistungen anbieten muss, und dass Maßnahmen für eine wirksame Aufsicht und Konfliktbeilegung sowie für einen verbesserten Zugang zu diesen Konten für Verbraucher ohne festen Wohnsitz vorgesehen sein müssen; in der Erwägung, dass die Gesetze zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung angemessen angewendet werden sollen und niemals zum Vorwand dienen dürfen, kommerziell weniger attraktive Verbraucher abzuweisen; in der Erwägung, da ...[+++]

J. overwegende dat een doeltreffende elementaire betaalrekening makkelijk moet kunnen worden geopend en een bepaalde reeks essentiële diensten moet leveren, en dat er maatregelen moeten worden getroffen met het oog op effectief toezicht en geschillenbeslechting alsook met het oog op de toegang van consumenten zonder vast verblijfsadres tot een dergelijke rekening; overwegende dat de regelgeving ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten op evenredige wijze dient te worden toegepast en nooit mag worden gebruikt als ongefundeerd voorwendsel om in commercieel opzicht minder aantrekkelijke ...[+++]


Selbst wenn die Arbeitskräfte nicht wissen, wie radioaktiv die betreffenden Abfälle sind, müssen sie doch alle die möglichen Gefahren kennen. Da für Arbeitskräfte, die mit den gefährlicheren Stoffen zu tun haben, Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz gelten, muss es unbedingt genügend Personal geben, das entsprechend qualifiziert ist, und es müssen Folgemaßnahmen im Interesse der Gesundheit der Arbeitskräfte vorgesehen sein.

Gelet op het feit dat voor werknemers die betrokken zijn bij de meer gevaarlijke stoffen bepaalde limieten gelden wat blootstelling betreft, is het cruciaal dat voldoende geschoold personeel beschikbaar is en moet er tevens een middel aanwezig zijn om de gezondheid van werknemers te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angemessene Maßnahmen müssen vorgesehen sein, um Sanktionen gegen ausländische Dienstleistungserbringer zu verhängen, wenn die in der Richtlinie vorgesehenen ordnungsgemäßen Beschäftigungsbedingungen nicht eingehalten werden.

De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om buitenlandse dienstverleners die zich niet aan de arbeidsvoorwaarden en werkomstandigheden zoals aangegeven in de richtlijn houden, sancties op te kunnen leggen.


Außerdem ist vorgesehen, dass auch Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern mit einem automatischen Identifizierungssystem ausgerüstet sein müssen, um die Gefahr von Kollisionen auf See zu verringern.

In de richtlijn is ook bepaald dat het systeem van automatische identificatie wordt uitgebreid tot vissersboten met een lengte van meer dan 15 meter, om het risico op botsingen op zee te beperken.


Die gemäß dieser Verordnung eingeführten Verfahren müssen transparent sein und es müssen Rechtsbehelfe gegen die Entscheidungen der zuständigen Behörden vorgesehen sein.

De overeenkomstig deze verordening ingevoerde procedures moeten transparant zijn en er moeten rechtsmiddelen openstaan tegen beslissingen van de bevoegde instanties.


(24) Die gemäß dieser Verordnung eingeführten Verfahren müssen transparent sein und es müssen Rechtsbehelfe gegen die Entscheidungen der zuständigen Behörden vorgesehen sein.

(24) De overeenkomstig deze verordening ingevoerde procedures moeten transparant zijn en er moeten rechtsmiddelen openstaan tegen beslissingen van de bevoegde instanties.


Der Rat verlangt, daß in dem Vorschlag vorgesehen wird, daß alle Gemeinschaftsbeihilfen in dem für die operationellen Ausgaben bestimmten "Teil B" des Einzelplans der Kommission im Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften aufgeführt sein müssen.

De Raad vraagt dat in het voorstel wordt bepaald dat alle communautaire subsidies moeten worden opgenomen in deel B van de afdeling Commissie van de algemene begroting van de Gemeenschappen, dat de beleidsuitgaven bevat.


Außerdem stehen 8 Mrd. ECU für die im Rahmen von Ziel 2 vorgesehene Umstellung von Industriegebieten für neue Programme zur Verfügung. Die Umstellungsmaßnahmen müssen auf die Erhaltung der bestehenden und die Schaffung neuer Arbeitsplätze in den betreffenden Regionen ausgerichtet sein (vgl. Anhang 4).

Daarnaast stelt zij voor de 8 miljard ecu die beschikbaar is voor de programmering van doelstelling 2 voor de periode 1997-1999 te bestemmen voor omschakelingsacties die in de betrokken regio's leiden tot behoud van werkgelegenheid en tot nieuwe werkgelegenheid (zie bijlage 4).




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     müssen vorgesehen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen vorgesehen sein' ->

Date index: 2021-04-14
w