Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de «müssen voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann.

De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.


„Die Zivilgesellschaft und die Vertreter der Roma-Gemeinschaften selbst müssen voll in die Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen zur Inklusion der Roma eingebunden werden.

“Bij de uitvoering van en het toezicht op de maatregelen voor Roma-integratie is een grote rol weggelegd voor het maatschappelijk middenveld, niet in de laatste plaats voor vertegenwoordigers van Roma-gemeenschappen zelf.


Die europäische Fischerei im Mittelmeer darf nicht länger als Sonderfall betrachtet werden, und alle Aspekte der neuen GFP müssen voll und ganz für sie gelten.

De Europese visserij in de Middellandse Zee mag niet langer worden beschouwd als een uitbijter, maar moet volledig en resoluut worden bestreken door alle aspecten van het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid.


Die Sanktionen müssen auf allen Ebenen diskutiert werden, und die Kontrollmechanismen, beispielsweise der Menschenrechtsklausel müssen voll zum Einsatz kommen.

Doeltreffende sancties zijn niet mogelijk zonder een mensenrechtenstrategie voor het land in kwestie. Sancties moeten op alle niveaus worden besproken, en er moet volledig gebruik worden gemaakt van de controlemechanismen, zoals de mensenrechtenclausule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lebensmittel müssen voll und ganz allen EU-Anforderungen entsprechen.

Levensmiddelen moeten aan alle EU-vereisten voldoen.


Die Personen, die die durch das PROGRESS-Programm anzugehenden Fragen direkt betreffen, MÜSSEN voll und ganz als Teilnehmer am Programm beteiligt werden.

Mensen die direct te maken hebben met de door het Progress-programma aan te pakken problematiek moeten volledig als deelnemers aan het programma worden ingeschakeld.


Die neuen Maßnahmen müssen voll und ganz mit den Kriterien der "Green Box", wie sie von der Welthandelsorganisation (WTO) festgelegt worden ist, vereinbar sein.

Bij de nieuwe maatregelen moeten de criteria van de "groene doos" als gedefinieerd door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) volledig in acht genomen worden.


Die vereinbarten Zahlen müssen voll und ganz mit den Leitlinien der Kommission für die Ausarbeitung ihrer übrigen Vorschläge im Einklang stehen.

Deze cijfers dienen volledig in overeenstemming te zijn met de grondbeginselen die de Commissie bij de uitwerking van de rest van haar voorstellen huldigt.


Auch die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung einschließlich des lebensbegleitenden Lernens, die Arbeitsanreize in den Steuer- und Sozialsystemen und die Verringerung der Lohnnebenkosten im Hinblick auf bessere Vermittelbarkeit müssen volle Beachtung finden".

Opleidings- en onderwijsstelsels, met inbegrip van permanente educatie, werkstimulansen in de belastings- en uitkeringsstelsels en verlaging van de individuele arbeidskosten dienen eveneens de volle aandacht te krijgen om de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te vergroten".


Frauen müssen voll und wirksam in alle Entscheidungen einbezogen werden, die ihr Leben sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich beeinflussen.

Vrouwen moeten volledig en daadwerkelijk betrokken worden bij alle besluiten die op hen van invloed zijn, zowel in de particuliere als in de openbare sfeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen voll' ->

Date index: 2022-03-13
w