Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIF
Alternativer Investmentfonds
Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Verwalter
Verwalter alternativer Investmentfonds
Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Verwalter von Produktionseinrichtungen
Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Verwalterin von Produktionseinrichtungen
Verwalterin von Produktionsgebäuden
Visum-Verordnung
Vorläufiger Verwalter

Traduction de «müssen verwalter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr/Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr

datacommunicatie-expert in de luchtvaart | datacommunicatiemanager in de luchtvaart | datacommunicatiemanager luchtvaart | verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart


Verwalterin von Produktionseinrichtungen | Verwalterin von Produktionsgebäuden | Verwalter von Produktionseinrichtungen | Verwalter von Produktionsgebäuden/Verwalterin von Produktionsgebäuden

fabrieksverantwoordelijke | verantwoordelijke productiefaciliteit | fabrieksmanager | manager productiefaciliteit


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief






alternativer Investmentfonds [ AIF | Verwalter alternativer Investmentfonds ]

alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Der nationale Verwalter kann den Zugang zu einem Konto sperren, wenn er der Auffassung ist, dass die Eröffnung des Kontos gemäß Artikel 22 hätte abgelehnt werden müssen oder dass der Kontoinhaber die Auflagen für die Kontoeröffnung nicht länger erfüllt.

4. De nationale administrateur kan de toegang tot een rekening schorsen als hij van mening is dat de opening van die rekening overeenkomstig artikel 22 had moeten worden geweigerd of dat de rekeninghouder niet langer aan de voorwaarden voor de opening van de rekening voldoet.


4. Der nationale Verwalter kann den Bevollmächtigten oder den zusätzlichen Bevollmächtigten eines Kontos seines Amtes entheben, wenn er der Auffassung ist, dass die Zulassung des Kontobevollmächtigten oder zusätzlichen Kontobevollmächtigten gemäß Artikel 24 Absatz 3 hätte abgelehnt werden müssen, und insbesondere, wenn er feststellt, dass die im Rahmen der Ernennung vorgelegten Dokumente und Identitätsangaben unvollständig, veraltet oder aus anderen Gründen unrichtig oder falsch waren.

4. De nationale administrateur kan een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger verwijderen als hij van mening is dat de goedkeuring van de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 24, lid 3, had moeten worden geweigerd en met name als hij erachter komt dat de bij de voordracht overgelegde documenten en identificatiegegevens onvolledig, verouderd of anderszins onnauwkeurig of onjuist waren.


In der Erwägung, dass das Natura 2000-Gebiet BE34007 "Basse vallée de l'Aisne", das sich um eine Bezeichung Natura 2000 zum Zeitpunkt der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie bewarb, am 14. April 2016 Gegenstand einer Bezeichnung von der Wallonischen Regierung gewesen ist (Belgisches Staatsblatt vom 30/06/2016 S.39853); dass dies für die Eigentümer und Verwalter der Grundstücke bedeutet, dass sie zusätzlich zu den Bestimmungen des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie ...[+++]

Overwegende dat de locatie Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne », « kandidaat in het Natura 2000-net » op het ogenblik van het effectenonderzoek voor het gewestplan, op 14 april 2016 aangewezen werd door de Waalse Regering (Belgisch Staatsblad van 30/06/2016 blz. 39853); dat dit voor de eigenaars en beheerders van gronden, naast de inachtneming van de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 tot vaststelling van de algemene preventieve maatregelen van toepassing op de Natura 2000-locaties en op de kandidaat locaties voor het Natura 2000-net, de inachtneming inhoudt van de preventieve maatregelen en doelstellingen, verwoord in bedoeld aanwijzingsbesluit, eve ...[+++]


Außerdem müssen diejenigen, die als Verwalter oder Geschäftsführer die in der Gesellschaft ausgeführte Tätigkeit leiten, tatsächliche Arbeit in dem landwirtschaftlichen Betrieb verrichten ».

Daarenboven moeten degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid verrichten op het landbouwbedrijf ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sich für die Bezeichnung EuVECA zu qualifizieren und ihre Fonds EU-weit zu vertreiben, müssen Verwalter nachweisen, dass ihr Fonds:

Om in aanmerking te komen voor de EuVECA-benaming en hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen, moeten beheerders bewijzen dat hun fonds:


Die ELTIF-Verwalter müssen außerdem die strengen Anforderungen der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds erfüllen, damit ein angemessener Anlegerschutz gewährleistet ist.

Met het oog op een afdoende bescherming van de beleggers is tevens bepaald dat ELTIF-beheerders aan alle strenge eisen van de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen moeten voldoen.


Risikokapitalfonds-Verwalter, die gemäß dieser Verordnung registriert und externe Verwalter sind, sollten zusätzlich OGAW verwalten dürfen, die die nach der Richtlinie 2009/65/EG zugelassen werden müssen.

Durfkapitaalfondsbeheerders die overeenkomstig deze verordening zijn geregistreerd en die externe beheerders zijn, moeten daarnaast icbe's kunnen beheren, als zij daartoe gemachtigd zijn overeenkomstig Richtlijn 2009/65/EG.


Die jüngsten Entwicklungen haben deutlich gemacht, dass Vermögensverwahrung und -verwaltungsfunktionen strikt voneinander getrennt und die Vermögenswerte der Anleger von denen des Verwalters getrennt werden müssen.

In het licht van de recente ontwikkelingen is het van cruciaal belang dat de taken van bewaring van activa en beheer van activa worden gescheiden en dat de activa van beleggers van de activa van de beheerder worden afgezonderd.


Nach diesem Grundsatz müssen die Verwalter stets über ein gut gestreutes Anlagen-Portfolio verfügen, das der Art und Dauer der Verpflichtungen (d. h. der Rentenzusagen) entspricht.

Volgens dit beginsel zijn beheerders verplicht een goed gediversifieerde beleggingsprotefeuille aan te houden die in overeenstemming is met de aard en de duur van de verplichtingen (d.w.z. de pensioentoezeggingen).


Die Union verurteilt die jüngsten, nicht hinzunehmenden Angriffe gegen den EU- Verwalter und sein Personal, deren Sicherheit und Handlungsfreiheit von allen betroffenen Parteien voll garantiert werden müssen, auf schärfste.

De Unie veroordeelt met kracht de recente, ontoelaatbare aanvallen op de EU- Bestuurder en zijn staf, wier veiligheid en rol door alle betrokken partijen volledig gewaarborgd moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen verwalter' ->

Date index: 2022-03-14
w