Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevollmächtigter
Parteivertreter
Postulationsfähigkeit
Prozessbevollmächtigter
Vertreter einer Partei

Vertaling van "müssen vertreter einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Postulationsfähigkeit | Recht, vor dem Gerichtshof aufzutreten | Recht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutreten

recht te pleiten


Bevollmächtigter | Parteivertreter | Prozessbevollmächtigter | Vertreter einer Partei

vertegenwoordiger van een partij


Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt

advocaat die een partij bijstaat of vertegenwoordigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags müssen die Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihre Stellvertreter Vertreter einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft sein und darüber hinaus entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sein.

Artikel 300, lid 3, van het Verdrag bepaalt dat de leden van het Comité van de Regio's en hun plaatsvervangers vertegenwoordigers van de regionale en lokale gemeenschappen moeten zijn die in een regionaal of lokaal lichaam gekozen zijn of politiek verantwoording verschuldigd zijn aan een gekozen vergadering.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleiche ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke ...[+++]


Die Zahlungen müssen vom Direktor der spezifischen Durchführungsstelle oder seinem Vertreter auf der Grundlage einer Teilnehmerliste genehmigt werden, die der ERC-Präsident und der Direktor der spezifischen Durchführungsstelle oder deren Stellvertreter bestätigt haben.

De toestemming voor de betaling wordt gegeven door de directeur van de specifieke uitvoeringsstructuur of diens plaatsvervanger op basis van een presentielijst die gevalideerd wordt door de ERC-voorzitter en de directeur van de specifieke uitvoeringsstructuur of hun plaatsvervangers.


Nach Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union müssen die Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihre Stellvertreter Vertreter einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft sein und außerdem „entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich“ sein.

Artikel 300, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt als voorwaarde om lid of plaatsvervanger van het Comité van de Regio's te zijn, dat men vertegenwoordiger van de regionale en lokale lichamen moet zijn en bovendien „in een regionaal of lokaal lichaam gekozen moet zijn of politieke verantwoording schuldig moet zijn aan een gekozen vergadering”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses der Regionen müssen Vertreter einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft sein und entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sein.

De leden of plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's zijn, afgezien van het feit dat zij vertegenwoordigers van de regionale en lokale gemeenschappen zijn, ofwel in een regionaal of lokaal lichaam gekozen, ofwel politiek verantwoording verschuldigd aan een gekozen vergadering.


(1) Die Gültigkeit eines Rechtsgeschäfts zwischen einem Dritten und einer anderen Person, die nach dem Recht des Staates, in dem das Rechtsgeschäft abgeschlossen wurde, als gesetzlicher Vertreter zu handeln befugt wäre, kann nicht allein deswegen bestritten und der Dritte nicht nur deswegen verantwortlich gemacht werden, weil die andere Person nach dem in diesem Kapitel bestimmten Recht nicht als gesetzlicher Vertreter zu handeln befugt war, es sei denn, der Dritte wusste oder hätte wissen müssen ...[+++]

1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde wist of had moeten weten dat de ouderlijke verantwoordelijkheid door dit recht werd beheerst.


Die klagenden Parteien erwidern, dass die vom Ministerrat erwähnte Vereinbarung nur für die Haushaltsbestimmungen eines Jahres gültig gewesen sei, nämlich für 2001, und auf dem Versprechen einer Erhöhung des Arzneimitteletats ab 2001 auf 94.842 Milliarden Franken beruht habe, was logischerweise zu einer Verringerung oder gar einem Verschwinden der Haushaltsüberschreitung in diesem Sektor hätte führen und im Gegenzug eine Verringerung oder gar ein Verschwinden des finanziellen Beitrags hätte mit sich bringen müssen, der von den pharmaz ...[+++]

De verzoekende partijen repliceren dat het door de Ministerraad aangevoerde akkoord met betrekking tot de begrotingsbepalingen slechts geldig was voor één jaar, namelijk 2001, en berustte op de belofte van een stijging van de geneesmiddelenbegroting vanaf 2001, die werd opgetrokken tot 94.842 miljard frank, wat logischerwijze moest leiden tot een vermindering, of zelfs een verdwijning van de begrotingsoverschrijding in die sector en bijgevolg ook moest leiden tot een vermindering, of zelfs een verdwijning van de financiële bijdrage die van de farmaceutische ondernemingen werd geëist in de vorm van de hoofdheffing op hun omzet, zodat het ...[+++]


In einer ersten Sitzung im Juni 1999 kamen Vertreter von nationalen Forschungszentren und Nichtregierungsorganisationen zusammen. Man beschloss, eine beratende Gruppe zu bilden, die untersuchen soll, welche praktischen Maßnahmen zur Einrichtung des Netzes getroffen werden müssen.

De eerste in juni 1999 met nationale onderzoekcentra en vertegenwoordigers van de NGO's.


MINDESTKRITERIEN, DIE DIE MITGLIEDSTAATEN BEI DER AUSWAHL DER BENANNTEN STELLEN NACH ARTIKEL 10 ABSATZ 1 BERÜCKSICHTIGEN MÜSSEN 1.Die benannte Stelle, ihr Direktor und das für die Durchführung der Aufgaben, mit denen die benannte Stelle betraut wurde, verantwortliche Personal dürfen weder Entwickler, Hersteller, Lieferanten oder Installateure von Endeinrichtungen noch Netzbetreiber oder Diensteanbieter noch bevollmächtigte Vertreter einer dieser Parteien sein .

DOOR DE LID-STATEN IN ACHT TE NEMEN MINIMUMCRITERIA BIJ DE AANWIJZING VAN DE OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 10, LID 1, AAN TE MELDEN INSTANTIES 1.De aangemelde instantie, de directeur en het personeel dat is belast met de taken waarvoor de instantie is aangewezen, mogen niet de ontwerper, de fabrikant, de leverancier of de installateur van eindapparatuur of een netexploitant of een dienstverlener zijn, noch de gemachtigde van een der genoemde personen .


Es bestand jedoch Einverständnis darüber, daß die Einzelheiten der vom Fonds zu leistenden Garantie vom Ausschuß der Ständigen Vertreter noch im einzelnen geprüft werden müssen, und zwar insbesondere im Lichte der in der Aussprache gemachten Vorschläge zugunsten einer Garantie auf regionaler Grundlage.

Er werd evenwel overeengekomen dat de nadere regels voor de door het Fonds toe te kennen garantie nog uitvoerig door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers moeten worden bestudeerd, met name in het licht van de tijdens het debat gedane suggesties, waarbij de toekenning van een garantie op een regionale grondslag werd bepleit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen vertreter einer' ->

Date index: 2024-09-08
w