Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen unserer meinung » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen unsere Meinung über die Todesstrafe, über Folter und über die komplett gescheiterten Hoffnungen – erinnern wir uns – in Verbindung mit dem Fall des Schahs Reza Shah Pahlavi, zum Ausdruck bringen.

Wij moeten onze mening uitspreken over de doodstraf, over foltering en over het feit dat de hoop die – zoals wij niet mogen vergeten – gepaard ging met de val van sjah Reza Shah Pahlavi totaal niet bewaarheid is geworden.


Wir müssen unsere sozioökonomischen Modelle an eine sich rasant ver­ändernde Welt anpassen und gleichzeitig die Menschen mitnehmen und die öffentliche Meinung für uns gewinnen.

Wij moeten onze sociaal-economische modellen aanpassen aan een snel veranderende wereld, en er tegelijk voor zorgen dat de bevolking en de publieke opinie hierbij aan onze zijde staan.


Des Weiteren müssen unserer Meinung nach die Verhandlungen mit der Türkei fortgesetzt werden, und das Land muss nach den gleichen objektiven Kriterien wie die anderen Kandidatenländer bewertet werden.

We zijn eveneens van mening dat de onderhandelingen met Turkije door moeten gaan en dat dit land moet worden beoordeeld op basis van dezelfde objectieve criteria als andere kandidaat-landen.


Die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, über die sie tätig sind, müssen unserer Meinung nach Eigentümer der Verteilungsnetze bleiben, denn es kann alles privatisiert werden außer der Sicherheit der Bürger und der Staaten.

De lidstaten of de bedrijven die ermee werken, moeten volgens ons eigenaar blijven van de distributienetwerken, omdat alles kan worden geprivatiseerd behalve de veiligheid van de burgers en de lidstaten.


Vorrangiges Ziel müssen unserer Meinung nach die Kostensenkung bei den erneuerbaren Energien, die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden, Industrie und Verkehr sowie die Entwicklung von Technologien mit geringem CO2-Ausstoß sein.

Wij geloven dat we er in de eerste plaats naar moeten streven de kosten van hernieuwbare bronnen te verminderen, de energie-efficiëntie van gebouwen, het bedrijfsleven en het vervoerwezen te verbeteren en vorderingen te maken met koolstofarme technologieën.


Vorrangiges Ziel müssen unserer Meinung nach die Kostensenkung bei den erneuerbaren Energien, die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden, Industrie und Verkehr sowie die Entwicklung von Technologien mit geringem CO2 -Ausstoß sein.

Wij geloven dat we er in de eerste plaats naar moeten streven de kosten van hernieuwbare bronnen te verminderen, de energie-efficiëntie van gebouwen, het bedrijfsleven en het vervoerwezen te verbeteren en vorderingen te maken met koolstofarme technologieën.


Damit wir besser auf die Anliegen der Bürger in den EU-Nachbarschaftsländern eingehen und sicherstellen können, dass unsere Unterstützung den Erwartungen gerecht wird, müssen wir uns unbedingt einen Überblick über die dortige öffentliche Meinung verschaffen“, erklärte Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik.

Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen unserer meinung' ->

Date index: 2023-12-17
w