Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen unseren jungen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund wird deutlich, dass wir allen unseren jungen Menschen die Möglichkeit geben müssen, ihre Talente so umfassend wie möglich zu entwickeln.

Tegen deze achtergrond wordt in de strategie onderstreept dat wij alle jongeren de kans moeten geven om hun talenten zo goed mogelijk te ontwikkelen.


Wir müssen unseren jungen Mitbürgern Hoffnung geben.

Laten we jongeren hoop geven.


Neelie Kroes, für die digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, die auch an der Veranstaltung teilnahm, ergänzte: „Wir müssen unseren jungen Menschen zuhören.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie bevoegd voor de digitale agenda, die ook aanwezig was op het evenement, voegde daaraan toe: "We moeten luisteren naar onze jonge mensen.


Wir müssen unseren jungen Menschen Würde geben.

We moeten onze jongeren hun waardigheid geven.


Wir müssen daher die Hochschulbildung – und auch die Berufsbildung – reformieren, um unseren jungen Menschen die Fähigkeiten zu vermitteln, die sie benötigen, um ihr Entwicklungspotenzial auszuschöpfen und ihre Beschäftigungsfähigkeit zu maximieren.“

Wij moeten het hoger onderwijs – en het beroepsonderwijs – hervormen zodat wij onze jongeren de vaardigheden kunnen meegeven die zij nodig hebben om hun potentieel in termen van ontwikkeling en inzetbaarheid volledig te benutten".


Wir müssen sicherstellen, dass unseren jungen Menschen Lernmöglichkeiten geboten werden und dass sie ihren Bildungsweg wahlweise auch im Ausland fortsetzen können, da die EU durch eine Investition in Bildung zum jetzigen Zeitpunkt besser für die künftigen Herausforderungen gewappnet sein wird.

We moeten waarborgen dat jongeren kansen krijgen om te leren en indien gewenst naar het buitenland kunnen gaan om daar verder te leren, want door vandaag te investeren in onderwijs, zal de EU in de toekomst beter in staat zijn om uitdagingen het hoofd te bieden.


Meiner Meinung nach müssen wir zur Förderung der Jugendbeschäftigung, die derzeit fast überall in Europa einen Tiefststand erreicht hat, zusätzliche Mittel finden, damit wir die Kernziele der Strategie Europa 2020 schneller erreichen und das Wirtschaftswachstum wiederbeleben können, was von unseren jungen Menschen und ihrem Zugang zu hochwertiger Aus- und Weiterbildung abhängt.-

Ik ben van mening dat het van essentieel belang is dat we aanvullende fondsen kunnen vinden om de werkgelegenheid onder jongeren, die op dit moment in het overgrote deel van Europa nog nooit zo laag is geweest, te bevorderen, zodat we de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2020-strategie sneller kunnen bereiken en nieuwe impulsen kunnen geven aan de economische groei, die afhankelijk is van onze jeugd en van hun mogelijkhede ...[+++]


Der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figeľ, äußerte sich wie folgt zu der neuen EU-Strategie für die Jugend: „Die Jugend ist unsere Gegenwart und unsere Zukunft – deshalb müssen wir, insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, konzertierte Anstrengungen unternehmen, um unseren jungenrgerinnen und Bürgern möglichst viele Wege zu eröffnen.

In een toelichting op de nieuwe EU-strategie voor jongeren merkte de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figeľ, op: "De jeugd is ons heden en onze toekomst – daarom moeten we, vooral in het licht van de huidige economische en financiële crisis, een gecoördineerde inspanning leveren om voor onze jonge burgers zo veel mogelijk deuren te openen.


Wir müssen aber auch deutlich machen, dass wir natürlich bei unseren Bürgerinnen und Bürgern und vor allem bei den jungen Menschen dafür werben müssen, dass es dieses Angebot gibt.

We moeten echter ook duidelijk zeggen dat we wat reclame moeten maken, we moeten de burgers, en met name de jongeren, vertellen dat dit aanbod beschikbaar is.


In Zukunft wird die Qualitätsbewertung eine wichtige Funktion übernehmen müssen, wenn wir Fortschritte machen wollen, denn eine Verbesserung der Grundfertigkeiten ermöglicht unseren jungen Menschen beruflichen Erfolg und die volle Nutzung der ihnen in dieser neuen Wissensgesellschaft gebotenen Möglichkeiten.

In de toekomst is kwaliteitsevaluatie essentieel als wij vooruitgang willen boeken, omdat het verbeteren van de basisvaardigheden ons in onze opzet zal doen slagen om volledig van de kansen te profiteren die onze jongeren in de nieuwe kennismaatschappij worden geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen unseren jungen' ->

Date index: 2023-03-18
w