Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen uns gedanken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit

vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine wirklich geeinte europäische Migrationspolitik bedeutet auch, dass wir uns Gedanken über die Öffnung legaler Migrationswege machen müssen.

Een daadwerkelijk uniform Europees migratiebeleid houdt ook in dat we ook moeten kijken naar de mogelijkheden van legale migratie.


Außerdem müssen wir uns Gedanken darüber machen, wie wir mit der Tatsache umgehen, dass von EU-Ländern bereits 1400 derartige bilaterale Abkommen geschlossen wurden, von denen einige bis in die fünfziger Jahre zurückreichen“, führte Frau Malmström weiter aus.

We moeten ons ook realiseren dat de EU-landen al 1 400 van dit soort bilaterale overeenkomsten hebben, waarvan een aantal nog uit de jaren 50 van de vorige eeuw stammen”, voegde Malmström toe.


Wir müssen uns Gedanken darüber machen, wie wir die Kontrollen, die Regeln in diesem Bereich so gestalten können, dass der Schutz der Bürger damit auch gewährleistet ist.

We moeten er goed over nadenken hoe we de controle, de regelgeving op dit gebied zo in kunnen richten dat bescherming van de burger gewaarborgd is.


Wir müssen uns Gedanken machen, wie dies im Zusammenspiel mit dem Europäischen Sozialfonds (ESF) möglicherweise noch effizienter gestaltet werden kann.

We moeten erover nadenken hoe deze interactie met het Europees Sociaal Fonds (ESF) zo mogelijk nog efficiënter kan worden vormgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen vom Gedanken einer neuen Steuer ablassen.

Het idee van die nieuwe belasting moeten we tegenhouden.


Wir müssen uns Gedanken machen, die Kommission muss sich Gedanken machen über die Auswertung und die Konsequenzen aus diesen Informationen für die einzelnen Politikbereiche.

Wij moeten, of beter gezegd de Commissie moet eens goed nadenken over de beoordeling van deze gegevens en de consequenties die er voor de afzonderlijke beleidsterreinen uit getrokken zouden moeten worden.


Erst vor wenigen Tagen, am 28. Februar, stand in der „Yorkshire Post“ ein Artikel mit der Überschrift „Bergbauern müssen sich Gedanken ums Überleben machen“.

Nog maar een paar dagen geleden, op 28 februari, had de Yorkshire Post als kop “Boeren in heuvelgebieden worden aangespoord ideeën voor overleving te bedenken”.


Nicht nur werden die Ersparnisse der Europäer künftig besser geschützt sein. Auch werden die Europäer sich künftig für das beste Sparprodukt in einem beliebigen EU‑Land entscheiden können, ohne sich Gedanken über Unterschiede bei der Einlagensicherung machen zu müssen.

Niet alleen zullen de Europeanen een betere bescherming van hun spaargelden genieten, zij kunnen nu ook in elk EU-land het beste beleggingsproduct kiezen zonder zich zorgen hoeven te maken over verschillen in bescherming.


Außerdem müssen wir uns Gedanken über mittel- und langfristige Maßnahmen machen.

Bovendien moeten we nadenken over maatregelen voor de middellange en de lange termijn.


Wir sollten daher an die Regierungskonferenz im Jahre 1996 nicht mit dem Gedanken herantreten, wie wir den Vertrag über die Europäische Union im Hinblick auf einen bestimmten theoretischen Standpunkt abändern könnten, sondern wir müssen uns fragen, inwieweit Europa sich ändern muß, um diese Herausforderungen zu bestehen.

Derhalve moeten wij de intergouvernementele conferentie van 1996 niet benaderen met de gedachte hoe wij het Verdrag betreffende de Europese Unie kunnen wijzigen om het in overeenstemming te brengen met het een of andere theoretische standpunt, maar met de vraag hoe Europa moet veranderen om deze uitdagingen te kunnen aannemen.




Anderen hebben gezocht naar : und bekenntnisfreiheit     und religionsfreiheit     müssen uns gedanken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen uns gedanken' ->

Date index: 2025-02-23
w