Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen unbedingt innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Unter diesen Umständen sind die vorgeschlagenen Änderungen jedoch berechtigt und müssen unbedingt innerhalb der vorgeschlagenen Frist angenommen werden; deshalb wird der Ausschuss aufgefordert, die Vorschläge zu unterstützen.

De rapporteur is desondanks van mening dat de voorgestelde wijzigingen onder de huidige omstandigheden gerechtvaardigd zijn en dat het essentieel is ze binnen het voorgestelde tijdsbestek aan te nemen, waarbij hij ervoor pleit dat de commissie zich achter de voorstellen schaart.


Alle Erzeugungsschritte müssen unbedingt innerhalb des Erzeugungsgebiets erfolgen, da die Besonderheiten von „Aglio di Voghiera“ sowohl auf das Wissen der Erzeuger als auch auf die typischen klimatischen Verhältnisse dieses Gebiets sowie auf seine Bodenbeschaffenheit zurückzuführen sind.

Alle onderdelen van het productieproces moeten in het afgebakende productiegebied plaatsvinden omdat „Aglio di Voghiera” zijn bijzondere eigenschappen ontleent aan zowel de kundigheid van de telers als de klimaatomstandigheden en de bodemgesteldheid in het gebied.


Die Teilnehmer an Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen von ARTEMIS müssen unbedingt sicher sein können, dass die Finanzierung durch die Mitgliedstaaten innerhalb kürzester Frist erfolgt, nachdem die Bewertung auf EU-Ebene abgeschlossen ist.

Het is van cruciaal belang dat de deelnemers aan ARTEMIS-uitnodigingen weten dat de nationale financiering zo snel mogelijk na de evaluatie op EU-niveau wordt toegewezen.


Die EU betont, dass die indirekten Gespräche unbedingt weitergeführt werden müssen, damit es zur Wieder­aufnahme direkter Verhandlungen kommt, die innerhalb von 24 Monaten zu einer Verein­barung zwischen den Parteien führen sollten.

De EU onderstreept dat het van het allergrootste belang is dat de indirecte besprekingen worden voortgezet met het oog op de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen, die moeten leiden tot een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen regeling tussen de partijen binnen een termijn van 24 maanden.


Wir müssen unbedingt darauf achten, dass die europäischen Börsen innerhalb Europas konsolidiert und nicht einfach von außen, etwa aus den USA, übernommen werden.

Het is absoluut noodzakelijk dat wij erop letten dat de Europese beurzen binnen Europa worden geconsolideerd en niet gewoon door andere landen worden overgenomen, bijvoorbeeld door de VS.


Alle Mitgliedstaaten müssen unbedingt in der Lage sein, derartige Einsprüche innerhalb der im EU-Recht vorgesehenen Vier-Monats-Frist zu bearbeiten.

Het is van essentieel belang dat alle lidstaten in staat zijn dergelijke beroepen te behandelen binnen de termijn van vier maanden die in de EU-wetgeving wordt genoemd.


Diese beiden Richtlinien müssen unbedingt erwähnt werden, denn sie regeln innerhalb der EU das Grundrecht auf Privatsphäre.

Het is noodzakelijk deze twee richtlijnen te vermelden, die binnen de EU het fundamenteel recht op de persoonlijke levenssfeer regelen.


w