Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen taten folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Diesem politischen Engagement sollten konkrete Taten folgen: die Empfehlung des Rates „Jugend in Bewegung — die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ muss umgesetzt und die europäischen Transparenzinstrumente, wie Europäischer Qualifikationsrahmen, ECTS/ECVET und Europass , müssen in vollem Umfang genutzt werden.

Deze politieke verbintenis moet worden nagekomen door de uitvoering van de aanbeveling van de Raad getiteld „Jeugd in beweging — de leermobiliteit van jongeren bevorderen” en door volledig gebruik te maken van de Europese transparantie-instrumenten zoals het Europees kwalificatiekader, ECTS/ECVET en Europass


Den politischen Konzepten und Zusagen müssen nun konkrete Taten folgen.

Wij moeten van concepten en politieke verbintenissen overgaan naar concrete resultaten.


Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie, ergänzte: „Gemeinsam müssen wir unseren Versprechungen Taten folgen lassen.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie zei: “Het is onze gezamenlijke taak onze toezeggingen daadwerkelijk in de praktijk te brengen.


Aber wir müssen unseren Worten gemeinsame Taten folgen lassen.

Maar woorden alleen zijn niet genoeg, we moeten gezamenlijk in actie komen.


Alle drei Organe müssen besser zusammenarbeiten, um ihren Prioritäten im Hinblick auf Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Taten folgen zu lassen.

Om de prioriteiten op het gebied van werkgelegenheid, groei en investeringen te realiseren, moeten alle drie de instellingen beter samenwerken.


Die Ankündigungen der kroatischen Regierung sind gut und richtig, aber auch ihnen müssen Taten folgen, die die Situation in den Gerichten de facto verbessern.

Wat de Kroatische regering heeft aangekondigd is juist, en ook belangrijk, maar nu moet men de daad bij het woord voegen, en de situatie in de rechtbanken concreet verbeteren.


Nichtsdestoweniger muss sich der Rat – wie der Kommissar gesagt hat und wie wir alle finden – den anderen europäischen Institutionen anschließen, damit dieses Prinzip verwirklicht werden kann; wir dürfen uns nicht mit Worten begnügen, sondern müssen Taten folgen lassen, um es in der gesamten Politik und in allen europäischen Programmen umzusetzen.

Dat neemt echter niet weg dat – zoals de commissaris aangaf en waar wij het allemaal mee eens zijn – dat de Raad moet samenwerken met de andere Europese instellingen, zodat dit beginsel ook daadwerkelijk in de praktijk kan worden gebracht. We moeten de daad bij het woord voegen en dit beginsel opnemen in alle beleidsmaatregelen en in alle Europese programma’s.


Den Worten über das Einhalten von Regeln müssen Taten folgen.

Woorden over het naleven van regels moeten daden worden.


Den Worten müssen Taten folgen.

Op woorden moeten daden volgen.


Wenn dieser Beitrag der WCSDG aber nicht ein Bericht neben vielen anderen bleiben soll, müssen seinen Empfehlungen Taten folgen.

Wil het rapport van de WCSDG echter niet net als zovele andere initiatieven in een bureaula eindigen, dan moeten er concrete stappen worden genomen om aan de daarin geformuleerde aanbevelingen gevolg te geven.


w