Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen statt dessen » (Allemand → Néerlandais) :

b) Verbringungen gehaltener Landtiere, die den Weg zu ihrem endgültigen Bestimmungort nicht fortsetzen dürfen und statt dessen zu ihrem Herkunftsort zurückbefördert oder zu einem anderen Bestimmungsort gebracht werden müssen, und zwar aus einem oder mehreren der nachstehenden Gründe:

b) verplaatsingen van gehouden landdieren die hun weg naar de eindbestemming niet kunnen voortzetten en naar hun plaats van oorsprong moeten terugkeren of naar een andere bestemming moeten worden verplaatst om een of meer van de volgende redenen:


Sie müssen statt dessen in einem eigenen Rechtsakt festgelegt werden, dessen Entwurf die Kommission möglichst bald dem Parlament und dem Rat vorlegen sollte.

Ze moeten eerder worden vastgesteld in een afzonderlijke wetgevingstekst waarmee de Commissie het ontwerp zo spoedig mogelijk aan het Parlement en de Raad overmaakt.


33. unterstützt die vorgeschlagene Energiepartnerschaft mit Afrika; empfiehlt jedoch nachdrücklich auch eine ähnliche Partnerschaft mit China und Indien, da die Treibhausgasemissionen in diesen Ländern rapide zunehmen und da sie unbedingt beim Aufbau von Kapazitäten sowie bei Investitionen in kohlenstofffreie, kohlenstoffarme und energieeffiziente Technologien (unter besonderer Berücksichtigung der erneuerbaren Energieträger) unterstützt werden müssen; besteht gleichzeitig darauf, dass die EU mit den betreffenden Regionen zusammenarbeitet, um der Abholzung der tropischen Wälder Einhalt zu gebieten und ...[+++]

33. steunt het voorgestelde energiepartnerschap met Afrika; beveelt echter krachtig aan dat eveneens een soortgelijk partnerschap wordt gesloten met China en India, gezien de zeer snelle toename van de uitstoot van BG in deze landen en de dringende noodzaak hen bij te staan in capaciteitsopbouw en investeringen in koolstofvrije, koolstofarme en energiezuinige technologieën (met bijzondere aandacht voor hernieuwbare) en wijst er met klem op dat de EU met de desbetreffende regio's moet samenwerken om een eind te maken aan de ontbossing ...[+++]


33. unterstützt die vorgeschlagene Energiepartnerschaft mit Afrika; empfiehlt jedoch nachdrücklich auch eine ähnliche Partnerschaft mit China und Indien, da die Treibhausgasemissionen in diesen Ländern rapide zunehmen und da sie unbedingt beim Aufbau von Kapazitäten sowie bei Investitionen in kohlenstofffreie, kohlenstoffarme und energieeffiziente Technologien (unter besonderer Berücksichtigung der erneuerbaren Energieträger) unterstützt werden müssen; besteht gleichzeitig darauf, dass die EU mit den betreffenden Regionen zusammenarbeitet, um der Abholzung der tropischen Wälder Einhalt zu gebieten und ...[+++]

33. steunt het voorgestelde energiepartnerschap met Afrika; beveelt echter krachtig aan dat eveneens een soortgelijk partnerschap wordt gesloten met China en India, gezien de zeer snelle toename van de uitstoot van BG in deze landen en de dringende noodzaak hen bij te staan in capaciteitsopbouw en investeringen in koolstofvrije, koolstofarme en energiezuinige technologieën (met bijzondere aandacht voor hernieuwbare) en wijst er met klem op dat de EU met de desbetreffende regio's moet samenwerken om een eind te maken aan de ontbossing ...[+++]


27. unterstützt die vorgeschlagene Energiepartnerschaft mit Afrika; empfiehlt jedoch nachdrücklich auch eine ähnliche Partnerschaft mit China und Indien, da die Treibhausgasemissionen in diesen Ländern rapide zunehmen und da sie unbedingt beim Aufbau von Kapazitäten sowie bei Investitionen in kohlenstofffreie, kohlenstoffarme und energieeffiziente Technologien (vorzugsweise erneuerbare Energien) unterstützt werden müssen; besteht gleichzeitig darauf, dass die EU mit den betreffenden Regionen zusammenarbeitet, um der Abholzung der tropischen Wälder Einhalt zu gebieten und statt ...[+++]

27. steunt het voorgestelde energiepartnerschap met Afrika; beveelt echter krachtig aan dat eveneens een soortgelijk partnerschap wordt gesloten met China en India, gezien de zeer snelle toename van de uitstoot van BG in deze landen en de dringende noodzaak hen bij te staan in capaciteitsvorming en investeringen in koolstofvrije, koolstofarme en energiezuinige technologieën (met voorrang duurzame) en wijst er met klem op dat de EU met de desbetreffende regio's moet samenwerken om een eind te maken aan de ontbossing in de tropen en in ...[+++]


Statt dessen sind wir nun weiter vom Ziel entfernt. Die Mitgliedstaaten müssen ihre Anstrengungen zur Umsetzung der Rechtsvorschriften wieder auf Kurs bringen".

De lidstaten moeten er thans naar streven hun omzettingsinspanningen weer op schema te krijgen".


5. Im Interesse der regionalen Stabilität kann ein bloßes "Containment" nicht als Option für Somalia in Betracht gezogen werden; statt dessen müssen die tiefer liegenden Ursachen der instabilen Lage in Somalia angegangen werden.

5. Wil men de regionale stabiliteit bevorderen, dan is containment wat Somalië betreft geen optie; in plaats daarvan moeten de onderliggende oorzaken van de instabiliteit in dit land worden aangepakt.


Statt dessen müssen zur Rechtfertigung der enormen Militärausgaben Szenarien wie das des Kosovo-Krieges oder imaginäre Krisen der Zukunft, islamischer Fundamentalismus, oder wie in den deutschen Verteidigungsrichtlinien sogar mögliche ökologische Bedrohungen herhalten.

In plaats daarvan wordt ter rechtvaardiging van de enorme militaire uitgaven verwezen naar de oorlog in Kosovo, denkbeeldige toekomstige crisissen, het islamfundamentalisme of, zoals in de Duitse defensierichtlijnen, dreigende milieurampen.


Bei Ausrüstung mit Serienlampen müssen die gemessenen Lichtstärkewerte bei einer Spannung von 6,75 V, 13,5 V oder 28,0 V zwischen den in diesem Anhang angegebenen Höchst- und Mindestwerten liegen, erhöht um die zulässige Abweichung des Lichtstroms für den gewählten Glühlampentyp, wie sie in Anhang IV für Serienlampen angegeben ist; wahlweise kann statt dessen eine Prüflampe an jeder Einzelposition verwendet und bei dem entsprechenden Bezugslichtstrom betrieben werden, wobei die einzelnen Messungen für jede Positi ...[+++]

indien uitgerust met gloeilampen uit serieproduktie moet de geproduceerde lichtsterkte bij 6,75 V, 13,5 V of 28,0 V tussen de in deze bijlage gegeven maximum- en minimumlimiet liggen, verhoogd overeenkomstig de toelaatbare afwijking van de lichtstroom die voor het gekozen type gloeilamp is toegestaan, zoals vermeld in bijlage IV voor produktiegloeilampen; als alternatief mag in elk van de verschillende standen een standaard gloeilamp bij de referentielichtstroom worden gebruikt, waarna de metingen in elk van die standen bij elkaar worden opgeteld.


Bei ihren Bemühungen, Verbesserungen zu fördern, wird die Kommission darauf achten müssen, daß keine Überschneidung mit den auf nationaler und regionaler Ebene unternommenen Anstrengungen entsteht, und statt dessen dazu beitragen, Informationslücken zu füllen, neue Möglichkeiten für Initiativen zu prüfen, und mit Hilfe von Demonstrations- und Pilotprojekten beispielhafte Verfahren zu fördern.

Bij haar streven naar verbeteringen moet de Commissie overlapping van de reeds op nationaal en regionaal niveau getrooste inspanningen vermijden maar veeleer helpen om in tekorten aan de aanbodzijde te voorzien, nieuwe mogelijkheden voor initiatieven te onderzoeken en de beste werkwijzen door demonstratie- of proefprojecten bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen statt dessen' ->

Date index: 2023-01-05
w