Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen so offensichtliche dinge gesagt werden " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte gerne wiederholen, nicht in Richtung der Kolleginnen und Kollegen, die sagen, dass sie morgen gegen diesen Bericht abstimmen, dass Private-Equity und ein dynamischer Finanzmarkt für eine wettbewerbsfähige Wirtschaft nicht nur wichtig, sondern entscheidend sind, auch wenn dies eigentlich so offensichtlich ist, dass es nicht gesagt werden müsste, aber manchmal müssen so offensichtliche Dinge gesagt werden.

Ik wil herhalen, niet het minst ten behoeve van de collega's die zeggen dat zij morgen tegen dit verslag zullen stemmen – en dit klinkt misschien zo voor de hand liggend dat het niet gezegd zou moeten hoeven worden, maar soms moeten open deuren toch worden ingetrapt – dat private equity en dynamische financiële markten niet alleen belangrijk zijn voor een concurrerende economie, maar echt onmisbaar zijn.


Daher müssen einige Dinge gesagt werden: Warum können, in Bezug auf Ungleichheiten, bestimmte Sozialmaßnahmen, die von den Bürgerinnen und Bürgern tatsächlich verstanden werden, heute in Europa nicht beschlossen werden?

Daarom moeten sommige dingen uitgesproken worden. Als het om ongelijkheid gaat: waarom is het momenteel niet mogelijk om in Europa bepaalde sociale maatregelen te nemen die de burgers aanspreken?


Wir werden tun, wozu der Europäische Rat uns aufgefordert hat; wir werden tun, was ich bereits am 15. Juli vor diesem Haus gesagt habe: Haushaltsdisziplin muss sein, Flexibilität muss sein und Strukturreformen müssen sein.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


Ich glaube, diese Angelegenheit sollte zumindest vom Parlamentspräsidium berücksichtigt werden, da wir es nicht dulden können, dass einige der Dinge, die wir hier heute gehört haben, im Namen der Ausschüsse gesagt werden, durch die so viele Abgeordnete repräsentiert werden.

Ik denk dat het Bureau van het Parlement zich hier in elk geval eens over zou moeten buigen, want we mogen niet toelaten dat sommige van de dingen die we hier vandaag gehoord hebben, gezegd worden namens commissies die zo veel leden van het Parlement vertegenwoordigen.


– (DA) Herr Präsident, in der heutigen Aussprache sind viele vernünftige Dinge gesagt worden, aber ich denke, wir müssen etwas mehr in die Zukunft blicken.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn tijdens het debat van vanmiddag vele verstandige dingen gezegd, maar ik ben van mening dat we iets verder in de toekomst moeten kijken.


– (SV) Frau Präsidentin! Kommissarin Hedegaard hat einige positive Bemerkungen gemacht, aber auch zwei sehr besorgniserregende Dinge gesagt: Sie spricht lieber über 2050 als über 2010, was ich bedenklich finde, und sie redet eher darüber, wie wir unsere Erwartungen herunterschrauben müssen, als darüber, die Dinge weiter voranzutreiben, damit unsere Ziele und Erwartungen bei den bereits ange ...[+++]

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk worden gehouden.


Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die Verbraucher oder besser gesagt alle Bürgerinnen und Bürger müssen angemessen geschützt und Geldwäsche und Betrug verhindert werden, und im Sport müssen Spielabsprachen in Zusammenhang mit Sportwetten vermieden werden. Außerdem müssen die nationalen Vorschriften mit dem EU-Recht konform sein.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De consument, en meer in het algemeen de burger, moet voldoende worden beschermd, fraude en witwassen moeten worden voorkomen, de sport moet worden gevrijwaard van wedstrijdvervalsing die in het kader van sportweddenschappen wordt gepleegd, en nationale regelgeving mag niet in strijd zijn met het EU-recht.


Antonio Costa, Bürgermeister von Lissabon, der die heute verabschiedete AdR-Stellungnahme erarbeitete, erklärte: "Wenn wir die täglichen Staus zu den Hauptverkehrszeiten in unseren Großstädten und die daraus entstehenden Schäden für Gesundheit und Umwelt betrachten, ist es offensichtlich, dass sich die Dinge so schnell wie möglich ändern müssen.

Antonio Costa, de Lissabonse burgemeester die het CvdR-advies had opgesteld, merkte het volgende op: "Gezien de dagelijkse files tijdens spitsuren in onze grote steden en de schade die zij veroorzaken voor onze gezondheid en het milieu, is het klip en klaar dat er zo snel mogelijk moet worden opgetreden.


Die überwiegende Mehrheit der Delegationen kann eine begrenzte Erweiterung grundsätzlich akzeptieren; diese Delegationen betonten jedoch, dass neue Aufgaben nur eingeführt werden sollten, wenn der Zusatznutzen offensichtlich ist, und dass Überschneidungen mit Tätigkeiten, die bereits von nationalen Verwaltungen oder anderen EU-Einrichtungen durchgeführt werden, ver­mieden werden müssen ...[+++]

De grote meerderheid van de delegaties kan in principe een beperkte uitbreiding aanvaarden, maar benadrukte dat nieuwe taken enkel mogen worden toegevoegd indien een duidelijke meerwaarde kan worden aangetoond, en dat doublures met het werk dat reeds wordt verricht door nationale autoriteiten of andere EU-instanties moeten worden vermeden.


Solche Dinge müssen nicht auf EU-Ebene geregelt werden.

Dit soort dingen hoeft niet op EU‑niveau te worden vastgelegd.


w