Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "müssen sie teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotzdem müssen sie Teil unserer Diskussionen und unserer Planung sein, wenn wir den zukünftigen Generationen eine nachhaltige Wirtschaft hinterlassen möchten.

We moeten deze echter wel bespreken en we hebben een plan nodig om dat te doen, als we een duurzame economie willen doorgeven aan toekomstige generaties.


Trotzdem müssen sie Teil unserer Diskussionen und unserer Planung sein, wenn wir den zukünftigen Generationen eine nachhaltige Wirtschaft hinterlassen möchten.

We moeten deze echter wel bespreken en we hebben een plan nodig om dat te doen, als we een duurzame economie willen doorgeven aan toekomstige generaties.


Da somit den Begünstigten ein ungerechtfertigter wirtschaftlicher Vorteil verschafft wurde, müssen sie diesen Teil der Förderung an Italien bzw. Belgien zurückzahlen.

Hiermee werd dus een ongeoorloofd economisch voordeel aan de betrokken ondernemingen verleend, dat zij nu moeten terugbetalen aan de Italiaanse resp. de Belgische overheid.


Wenn sie beispielsweise ihre Tätigkeit auf andere Mitgliedstaaten ausweiten wollen, müssen sie einen Teil ihrer Einnahmen für Rechtsberatung und die Beachtung der diversen rechtlichen und administrativen Anforderungen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten aufwenden.

Wanneer stichtingen bijvoorbeeld in het buitenland gaan opereren, moeten zij vaak een deel van hun middelen besteden aan juridisch advies en het nakomen van de wettelijke en administratieve verplichtingen die per EU-lidstaat kunnen verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vor Kurzem unterzeichnete gemeinsame Absichtserklärung der Bürgermeisterkonferenz der USA und des Bürgermeisterkonvents der EU zum Austausch bewährter Verfahren zur Emissionsminderung zeigt, dass internationale Zusammenarbeit möglich ist. Allerdings wären diese bilateralen Bemühungen weitaus wirksamer, wenn sie Teil eines weltweiten Übereinkommens wären. Daher müssen in Cancún weitere Fortschritte erzielt werden".

De recente overeenkomst tussen het burgemeestersconvenant en de Amerikaanse Conference of Mayors om geslaagde methoden bij emissiebeperking uit te wisselen, vormt het bewijs dat internationale samenwerking kán. Deze bilaterale inspanningen zouden echter veel doeltreffender zijn als ze onderdeel waren van een internationale overeenkomst, reden waarom verdere vooruitgang in Cancún essentieel is".


Gesundheitsleistungen sind bereits Teil unserer Prioritäten bei der Entwicklungshilfe, müssen dies jedoch noch stärker sein. Deshalb müssen sie mehr finanzielle Mittel erhalten.

De gezondheidsdiensten maken weliswaar reeds deel uit van onze prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking, maar hun aandeel moet worden versterkt, wat betekent dat meer middelen moeten worden uitgetrokken.


Obwohl die Sanktionen im Rahmen der GASP nicht mit der Aussetzung bilateraler Abkommen verwechselt werden dürfen, die eine Menschenrechtsklausel enthalten, müssen sie ebenso wie die Menschenrechtsklauseln und –abkommen Teil einer umfassenderen und kohärenteren Strategie zugunsten der Menschenrechte in den Ländern sein, gegen die Sanktionen verhängt werden.

Hoewel sancties in het kader van het GBVB niet moeten worden verward met het opschorten van bilaterale akkoorden die een mensenrechtenclausule bevatten, moeten ze toch net als mensenrechtenclausules en -akkoorden onderdeel zijn van een bredere samenhangende strategie ter bevordering van de mensenrechten in de landen waaraan sancties zijn opgelegd.


1.22. Nach Kapitel XI-2 und Teil A dieses Codes müssen die Vertragsregierungen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation bestimmte Informationen zur Verfügung stellen; darüber hinaus müssen sie Informationen zugänglich machen, die eine wirksame Kommunikation zwischen den Vertragsregierungen und zwischen den Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen/Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff und den Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage ermöglichen.

1.22. Hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code verlangen van verdragsluitende staten dat zij bepaalde informatie verschaffen aan de Internationale Maritieme Organisatie en dat zij informatie beschikbaar stellen om een effectieve communicatie mogelijk te maken tussen verdragsluitende staten en tussen veiligheidsbeambte van de maatschappijen/scheepsveiligheidsbeambten en de veiligheidsbeambten van havenfaciliteiten.


Aber auch die übrigen Organe müssen ihren Teil der Verantwortung tragen, insbesondere wenn sie die Kommission zur Vorlage von Vorschlägen auffordern.

Ook de andere instellingen moeten echter hun deel van de verantwoordelijkheid dragen, met name wanneer zij de Commissie verzoeken voorstellen in te dienen.


In einer aktuellen Mitteilung erläutert die Kommission, welche Teile des Programms noch im Jahr 2012 verwirklicht werden müssen, und sie geht auf das breite Spektrum an Hilfsmaßnahmen ein, die sie in Gang setzen kann, damit Griechenland endlich wieder zu einer neuen wirtschaftlichen Dynamik, zu neuen Arbeitsplätzen und zu sozialem Zusammenhalt zurückfindet.

In een nieuwe mededeling schetst de Commissie de stappen die in de loop van 2012 in het kader van het programma moeten worden genomen, en licht zij de omvangrijke reeks ondersteunende maatregelen toe die zij kan vaststellen om Griekenland te helpen de eerste stappen te zetten op weg naar een nieuwe economische dynamiek, werkgelegenheidsschepping en sociale cohesie.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen sie teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen sie teil' ->

Date index: 2022-12-26
w