Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen sich industrielle anbieter bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

Da sich nun deutlich abzeichnet, welche Vorteile Galileo bringt, müssen sich industrielle Anbieter bereits jetzt auf die Marktchancen der Zukunft einstellen (MEMO/13/718)

Nu de voordelen van Galileo tastbaar beginnen te worden, is het hoog tijd dat dienstverleners in de bedrijfstak zich gaan voorbereiden op deze toekomstige marktkansen (MEMO/13/718)


EU-Klimaschutzkommissarin Connie Hedegaard erklärte dazu: „Auch wenn wir bereits jetzt über das laufende Jahrzehnt hinausschauen, müssen wir unbedingt auch die Maßnahmen vor 2020 verstärken.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat, zei hierover: "Hoewel we al verder kijken dan dit decennium blijft het van cruciaal belang om ook voor de periode vóór 2020 meer actie te ondernemen.


Wir müssen Investitionen finanzieren, aber bereits jetzt, am Anfang dieses Weges, gibt es eine Frage, die ich insbesondere der Europäischen Kommission stellen möchte, die dieser Frage nachgehen wird: Wie stellen wir sicher, dass dieses Instrument auch alle jene Länder umfassen wird, die im Laufe der Zeit dem Euroraum beitreten wollen, und nicht nur die aktuellen Mitglieder des Euroraums?

Het is inderdaad zo dat we investeringen moeten financieren. Hoewel we nog maar op het punt staan om deze weg in te slaan, komt er al een vraag in mij op die ik in het bijzonder aan de Commissie wil stellen. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat dit instrument toegankelijk is voor alle landen die in de toekomst deel willen uitmaken van de eurozone, en niet alleen voor de huidige leden?


Wir haben gestern in der Bild-Zeitung auf der Titelseite gelesen, dass in Deutschland die größten Anbieter bei der Gebührengestaltung bereits jetzt aktiv werden mit dem Euro-Schutz-Tarif.

Gisteren konden we in de krant Bild op de voorpagina lezen dat de grootste providers in Duitsland bij het vaststellen van hun tarieven al rekening houden met het Europese tarief.


Wir befürworten grundsätzlich die Patientenmobilität und die Mobilität der Anbieter. Das reimbursement hingegen, das ein sehr wesentlicher Faktor im grenzüberschreitenden Verkehr von Gesundheitsdienstleistungen ist, ist jedoch subsidiär, und auch wenn es sich hier um eine frühe Phase handelt, gilt es, dies bereits jetzt klarzustellen.

We zijn in principe voor de mobiliteit van patiënten en aanbieders. De reimbursement , die een essentiële factor is van het grensoverschrijdend verkeer van gezondheidsdiensten, valt echter onder de subsidiariteit, en dat wil ik nu al in alle duidelijkheid zeggen, al zitten we in een heel vroege fase van de procedure.


Wir befürworten grundsätzlich die Patientenmobilität und die Mobilität der Anbieter. Das reimbursement hingegen, das ein sehr wesentlicher Faktor im grenzüberschreitenden Verkehr von Gesundheitsdienstleistungen ist, ist jedoch subsidiär, und auch wenn es sich hier um eine frühe Phase handelt, gilt es, dies bereits jetzt klarzustellen.

We zijn in principe voor de mobiliteit van patiënten en aanbieders. De reimbursement, die een essentiële factor is van het grensoverschrijdend verkeer van gezondheidsdiensten, valt echter onder de subsidiariteit, en dat wil ik nu al in alle duidelijkheid zeggen, al zitten we in een heel vroege fase van de procedure.


Der Wettbewerbsdruck der Billigfluganbieter ist im internationalen Schienenpersonenverkehr bereits Realität. Die Eisenbahnen müssen zeitgemäße Modelle entwickeln, und jetzt ist es ohne Zweifel an der Zeit, neue Initiativen zu ermöglichen", so Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für Energie und Verkehr.

De druk van de goedkope luchtvaartmaatschappijen is voor het internationale reizigersvervoer per spoor reeds een realiteit : dat zal nieuwe modellen moeten ontwikkelen en nu is ongetwijfeld het ogenblik om initiatieven te ontwikkelen» verklaarde Loyola de Palacio, de voor vervoer bevoegde Vice-voorzitter.


Ich möchte jedoch betonen, dass wir angesichts unserer sehr begrenzten Humanressourcen, auch wenn wir alle mehr tun möchten, unsere Maßnahmen darauf konzentrieren müssen, das, was wir bereits jetzt unternehmen, richtig zu tun. In diesem Zusammenhang hat die Kommission beschlossen, die ECHO-Interventionen ausgehend von einer Definition des Begriffs „humanitär“, die nach meiner Auffassung weitreichend und flexibel, aber ...[+++]

De Commissie heeft daarom besloten het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) gerichter te laten optreden aan de hand van een definitie van de term “humanitair” die in mijn ogen ruimhartig en flexibel is, maar niet rekbaar tot in het oneindige.


Wir müssen jedoch bereits jetzt beschließen, dass Regeln und klare Leitlinien, die sich auf wissenschaftliche Kriterien stützen, für den zweiten Verpflichtungszeitraum festgelegt werden müssen.

Wij moeten echter nu reeds besluiten dat duidelijke, op wetenschappelijke criteria gebaseerde regels en richtsnoeren voor de tweede vastleggingperiode worden opgesteld.


Es ist jedoch sinnvoll, daß bereits jetzt von seiten des Vorsitzes die Kernfragen, in denen Kompromisse erzielt werden müssen, dargelegt werden, damit Leitlinien für die technischen Arbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft und der Gruppe sowie für die Arbeit des Rates unter dem italienischen Vorsitz vorgegeben werden können.

In dit stadium is het evenwel nuttig als Voorzitterschap de sleutelproblemen af te bakenen waaromtrent compromissen moeten worden gesloten om duidelijk aan te geven waarop de technische werkzaamheden van het SCL en de Groep en de besprekingen van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap kunnen worden toegespitst.


w