Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen sich gefahrlos reinigen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geräte und Schutzsysteme müssen sich leicht reinigen lassen.

De apparaten en beveiligingssystemen moeten makkelijk te reinigen zijn.


Dass jeder, dessen Daten verarbeitet werden, berechtigt ist, nicht korrekte Daten berichtigen zu lassen, ergibt sich im Übrigen auch aus dem angefochtenen Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt, der bestimmt, dass die in den polizeilichen Datenbanken enthaltenen Daten zwingend auf den neuesten Stand gebracht werden müssen, wenn die Polizei von der betreffenden Person oder ihrem Rechtsanwalt Kenntnis davon erhält, dass die Daten nicht mehr den Bedingungen entsprechen, um verarbeitet zu werden.

Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om te worden verwerkt.


1.2. Das Kupplungssystem und dessen Elemente müssen sich leicht und gefahrlos bedienen lassen, so dass die Fahrzeuge schnell und ohne Gefährdung des Personals gekuppelt werden können.

1.2 Het koppelingssysteem en de onderdelen ervan moeten veilig en gemakkelijk bediend kunnen worden en de vaartuigen moeten snel en zonder gevaar voor het personeel gekoppeld kunnen worden.


Die Innenböden und -wände müssen glatte, feste und undurchlässige Oberflächen haben und sich leicht reinigen lassen.

de inwendige oppervlakken moeten glad, hard en ondoordringbaar zijn en gemakkelijk gereinigd kunnen worden.


a)Die Innenböden und -wände müssen glatte, feste und undurchlässige Oberflächen haben und sich leicht reinigen lassen.

a)de inwendige oppervlakken moeten glad, hard en ondoordringbaar zijn en gemakkelijk gereinigd kunnen worden.


Die Innenböden und -wände müssen glatte, feste und undurchlässige Oberflächen haben und sich leicht reinigen lassen.

de inwendige oppervlakken moeten glad, hard en ondoordringbaar zijn en gemakkelijk gereinigd kunnen worden;


c) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, die soziale Angaben beinhalten und deren Anlegen, Führung und Aufbewahrung durch die Bestimmungen, deren Beachtung sie überwachen müssen, vorgeschrieben werden, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Druck ...[+++]

c) zich ter plaatse alle boeken, registers, documenten, platen, banden of elke andere informatiedrager met sociale gegevens laten overleggen die opgemaakt, bijgehouden of bewaard moeten worden volgens de normen waarop ze toezicht houden, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde ...[+++]


d) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, deren Überprüfung sie im Rahmen der Überwachung für notwendig erachten, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Drucke, Listen, Abschriften oder Photokopien zu nehmen oder sich diese kostenlos durch den Arbeitgeber, den Beauftragten oder den Bevollmächtigten zustellen zu lassen oder aber jegliche im vorliegend ...[+++]

d) zich ter plaatse alle andere boeken, registers, documenten, platen, banden of andere informatiedragers laten overleggen die ze nodig achten om hun opdracht te vervullen, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in beslag nemen;


16.4.2. Fenster und Oberlichter müssen sich gefahrlos reinigen lassen.

16.4.2. Ramen en bovenlichtvoorzieningen moeten zonder gevaar kunnen worden schoongemaakt.


12.2. Fenster und Oberlichter müssen sich gefahrlos reinigen lassen.

12.2. Ramen en bovenlichtvoorzieningen moeten zonder gevaar kunnen worden schoongemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen sich gefahrlos reinigen lassen' ->

Date index: 2022-10-28
w