Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen sehr genau " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen sehr genau analysieren, wie die Schließung des Luftraums den Arbeitsmarkt, unsere Wettbewerbsfähigkeit und die Wirtschaft insgesamt beeinflussen wird und wie sie das Leben der Normalbürger beeinflussen wird.

We moeten grondig analyseren welke invloed het sluiten van het luchtruim heeft op de arbeidsmarkt, op onze concurrentiekracht en op de hele economie, en hoe het leven van de man in de straat hierdoor beïnvloed wordt.


Wenn es zu bestimmten Vorfällen kommt, müssen wir informiert werden, und wir müssen sehr genau verfolgen, was in Russland passiert.

Dus als er schendingen zijn, moeten we gealarmeerd zijn en zeer nauwgezet volgen wat er in Rusland gebeurt.


Wir in der Europäischen Union müssen sehr genau darauf achten, dass unsere Arbeit hier im Einklang mit dem Recht, den EU-Verordnungen und allen gesetzlichen Bestimmungen zu Menschenrechten steht.

Wij moeten in de Europese Unie nauwlettend in de gaten houden dat alles wat wij hier doen in overeenstemming is met de wetgeving, de EU-verordeningen en alle bepalingen inzake mensenrechten.


Bosnien und Herzegowina sowie Albanien verfolgen einen eindeutigen Fahrplan für die Aufhebung der Visumpflicht und sind sich aller Bedingungen, die vor einer Umsetzung erfüllt sein müssen, sehr genau bewusst.

Bosnië en Herzegovina en Albanië hebben een duidelijk tijdpad voor ogen voor de afschaffing van de visavereisten.


Wir müssen sehr genau darauf achten, bis zu welchem Grade derartige Angaben künftig zugänglich sind und wie wir den Teil der Daten, die nicht veröffentlicht werden sollen, schützen.

Het is erg belangrijk dat wij aandacht besteden aan de mate waarin dergelijke gegevens in de toekomst toegankelijk zullen zijn en aan de vraag hoe we dat deel van de gegevens gaan beschermen dat niet openbaar mag worden.


ES || 2012 || Sehr schwerwiegendes Ungleichgewicht: Makroökonomische Entwicklungen, wie sie sich unter dem Einfluss der Geschehnisse auf dem Immobilienmarkt insbesondere in der erheblichen Verschuldung des Privatsektors, der beträchtlichen negativen außenwirtschaftlichen Position und im Finanzsektor zeigen, müssen genau verfolgt werden und bedürfen dringender wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um nachteilige Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Wirtschafts- und Währungsunion zu verhindern.

ES || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen, onder meer ten aanzien van het aanzienlijke schuldniveau van de particuliere sector, de grote negatieve externe positie en de financiële sector, die invloed hebben ondervonden van de ontwikkelingen op de woningmarkt, vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht in het kader van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.


Unter Verurteilung der nicht hinnehmbaren Angriffe, die unaufhörlich gegen das israelische Hoheitsgebiet verübt werden, und unter Anerkennung des legitimen Selbstverteidigungsrechts Israels betont die EU, dass die negativen Folgen derartiger Einschränkungsmaßnahmen für die bereits unter sehr schweren Bedingungen lebende Zivilbevölkerung sehr genau bedacht werden müssen.

Hoewel de EU de onaanvaardbare en aanhoudende aanslagen op het Israëlische grondgebied veroordeelt en het legitieme recht van Israël op zelfverdediging erkent, wijst zij erop dat de negatieve gevolgen van zulke maatregelen voor een burgerbevolking die reeds onder zeer moeilijke omstandigheden leeft, zorgvuldig moeten worden afgewogen.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen allen Netzbetreibern auf dem hart umkämpften niederländischen Markt zu gewährleisten, müssen wir die Bedingungen dieser Investition sehr genau prüfen“.

Om te zorgen voor eerlijke mededinging tussen alle operatoren op de zeer concurrerende Nederlandse markt, moeten wij de voorwaarden van deze investering aan een nauwgezet onderzoek onderwerpen".


Gleichwohl wird die Kommission die Umsetzung der Reform sehr genau verfolgen, da der Geltungsbereich der neuen Vorschriften sehr weit gefasst ist und Urteile des Gerichtshofs zu wichtigen Rechtsfragen bevorstehen, beispielsweise zur Bestimmung des Begriffs „in-house“-Verhältnis, die einen erheblichen Einfluss darauf haben könnten, wie die neuen italienischen Rechtsvorschriften angewandt werden müssen, damit sie nicht gegen EU-Recht verstoßen.

De Commissie zal de toepassing van de herziening op de voet volgen, aangezien het toepassingsgebied van de nieuwe wet zeer breed is en er in de nabije toekomst nog arresten van het Hof worden verwacht, met name over de definitie van “in house”-betrekkingen, die van groot belang kunnen zijn voor de wijze waarop de nieuwe Italiaanse wet moet worden toegepast om in overeenstemming te blijven met de EU-wetgeving.


Die unerlässliche Bereitstellung eigener Mittel erfordert politische Entschlossenheit, besonders wenn Einnahmen und Ausgaben in den nationalen Haushalten sehr genau ausbalanciert werden müssen;

Voor het verschaffen van noodzakelijke cofinanciering is politieke vastbeslotenheid nodig, vooral wanneer in de nationale begrotingen reeds een precies evenwicht tussen inkomsten en uitgaven bestaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen sehr genau' ->

Date index: 2021-01-12
w